| Benim buradaki görevim; hem duyurmak, hem de daha sonra kayda geçmesini sağlamak için son sözlerinizi yazmak. | Open Subtitles | انه من واجبى ان اكتب ذلك الاعلان ولاحقا تكتب انت كلماتك النهائية |
| Ben başka bir şey hatırlıyorum. Tanrı hakkındaki sözlerinizi. | Open Subtitles | هناك شيء آخر أحتفظ به في ذاكرتي، كلماتك عن الرب |
| Bütün dünya sözlerinizi bekliyor. | Open Subtitles | صاحب السعادة ينتظر العالم كلماتك |
| sözlerinizi yiyin! | Open Subtitles | ! إسحبوا كلامكم ! |
| sözlerinizi yiyin! | Open Subtitles | إسحبوا كلامكم |
| Tutmadığınız sözlerinizi beklemek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أن يتم تسليمى وعودك الفارغة |
| Çatışmadan sonra sözlerinizi onlara ileteceğim. | Open Subtitles | سأنقل كلماتك إليهم بعد المعركة. |
| Bu gördüğünüz sözlerinizi de içeren, Wake adası etrafında tüm telsiz konuşmalarının kaydedildiği kaset. | Open Subtitles | ..هذا يعرض"كيو" الشريط الذى سجل كل التسجيلات للولايات المتحدة الاتصالات استلمت ذلك اليوم يتضمن كلماتك بالتحديد |
| Dağ tanrısı sözlerinizi not alıyor. | Open Subtitles | لقد سمع إله الجبال كلماتك |
| Lütfen sözlerinizi geri alın. | Open Subtitles | أرجوكَ تراجع عن كلماتك |
| Sizin sözlerinizi ve kahramanlıklarınızı kayıtlara geçireceğim. | Open Subtitles | أسجّل كلماتك وأعمالك. |
| "sözlerinizi ilgiyle okudum. | Open Subtitles | لقد قرأت كلماتك باهتمام |
| sözlerinizi iletin ve cevabını getireyim. | Open Subtitles | تمر على كلماتك وتقديم رده. |
| Son sözlerinizi söyleyin. | Open Subtitles | قولي كلماتك |
| Son sözlerinizi söyleyin. | Open Subtitles | قولي كلماتك |
| sözlerinizi yiyin! | Open Subtitles | ! إسحبوا كلامكم ! |
| sözlerinizi yiyin! | Open Subtitles | إسحبوا كلامكم |
| - Siz de sözlerinizi tutun. | Open Subtitles | أنت لا تحفظ وعودك أبداً |
| - Önceleri de sözlerinizi çok duyduk. | Open Subtitles | - لقد سمعت وعودك مسبقا |