| Burada da süresi geçmiş bir loto bileti var. | Open Subtitles | لدي بطاقات ياناصيب منتهية الصلاحية |
| Bu belgenin süresi geçmiş. | Open Subtitles | هذه الورقة منتهية الصلاحية |
| Bunun süresi geçmiş! | Open Subtitles | هذه البطاقة منتهية الصلاحية |
| Pasaportumun süresi geçmiş ve Rodrigo'yla ilgilenmeni istiyorum. | Open Subtitles | لقد أنتهت صلاحية جواز سفري وعليكِ تولي الأهتمام برودريغو |
| Pasaportunuzun süresi geçmiş. | Open Subtitles | لقد أنتهت صلاحية جواز سفرك |
| Yani, vizenin süresi geçmiş ve evi yakıp kül etmişsin. | Open Subtitles | أعني، تأشيرتك مُنتهية و أحرقتي شقة. |
| Masumiyet Projesi'ne göre, Thane'i teşhis eden restoran sahibi süresi geçmiş reçeteli gözlük kullanıyordu. | Open Subtitles | (مالك المطعم الذي تعرف على (ثايـن كان يستعمل نظارات بوصفة منتهية الصلاحية |
| O da der ki "süresi geçmiş olabilir... | Open Subtitles | فرد قائلًا: "لعلّها منتهية الصلاحية |
| süresi geçmiş ilaçları, yasadışı yoldan satıyorlardı. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} وكانوا يبيعون أدوية منتهية الصلاحية بطريقة غير شرعية... |
| Ehliyetinizin süresi geçmiş, beyefendi. | Open Subtitles | أن رخصتك مُنتهية يا سيدى. |