| - Hayır. Çünkü Earp laneti ikimize de sadece acı getirdi. | Open Subtitles | لا بل لأن لعنة الايرب لم تجلب لنا سوى الألم |
| Hayat bize sadece acı getirecek | Open Subtitles | بأن الحياة لن تجلب لنا سوى الألم |
| - Öfkeni kullan. Bu sadece acı. | Open Subtitles | - أستخدمي غضبكِ, أنها مجرد ألم |
| Ama anılarında yaşayarak sadece acı çekerler. | Open Subtitles | لكنهم يعانون من الألم فقط بسبب عيشهم في ذاكرتهم |
| Bir annenin başına böyle bir şey geldiğinde sadece acı vardır | Open Subtitles | إذا كانت الأم يحدث مثل هذا الشيء، ثم هناك ألم فقط. |
| Burada sizin için sadece acı var! | Open Subtitles | لن تجدوا هنا غير الألم |
| sadece acı. | Open Subtitles | إنه مؤلم وحسب إنه مؤلم وحسب |
| Bana sadece acı verdin. | Open Subtitles | لم تجلب لي سوى الألم |
| Vücut olmaz, sadece acı. | Open Subtitles | بلا جسد,سوى الألم |
| Savaş sadece acı getirir. | Open Subtitles | الحرب... لا تجلب سوى الألم |
| Benimki sadece acı. | Open Subtitles | من مجرد ألم |
| sadece acı vardı. | Open Subtitles | كان هناك الألم فقط. |
| Bununla, sadece acı bulursun. | Open Subtitles | سوف تجد الألم فقط |
| sadece acı. | Open Subtitles | انه الألم فقط ... |
| Ve ardından sadece acı. | Open Subtitles | وبعدها كان هناك ألم فقط |
| Burada sizin için sadece acı var! | Open Subtitles | لن تجدوا هنا غير الألم |
| sadece acı. | Open Subtitles | إنه مؤلم وحسب إنه مؤلم وحسب |