| Sadece bekle de telesekretere aktarsın. | Open Subtitles | هذا سيأخذ لحظة, آسف فقط انتظر ودع المكالمة تذهب للبريد الصوتي |
| Sadece bekle. On yıl sonra anlarsın. | Open Subtitles | فقط إنتظر عشر سنوات وستحل الأمر |
| Sadece bekle ve izle sıradakine ne yapacaklar. | Open Subtitles | فقط انتظرى و شوفى ماذا سيفعلون بعد ذلك |
| - Onların deneyecekleri ve bize satacakları çöpleri görünceye kadar Sadece bekle. | Open Subtitles | انتظر فحسب لترى الأدلة الواهية . الّتي سيحاولون تزويدنا بها |
| Sen Sadece bekle! Bu botları öpeceksin! | Open Subtitles | انتظر فقط سوف تقـبّل هذا الحذاء |
| - O kadar kötü olmadığına eminim. - Sadece bekle çaylak. Yüzmemize izin ver! | Open Subtitles | انا متأكد انه ليس بهذا السوء فقط انتظري ايتها المبتدئة يارفاق ابتعدو |
| Haritamı kullanarak bizi eve götürebilirim. Sadece bekle ve gör. | Open Subtitles | يمكنني إعادتنا للمنزل بخريطتي، انتظري فحسب لتري هذا |
| Pekala Sadece bekle ve gör. | Open Subtitles | حسنا الآن فقط أنتظر وراقب |
| Sadece bekle ve partiyi nasıl ateşlediğini gör, tamam mı? | Open Subtitles | فقط إنتظري لتري كيف يجعل هذا الحفل صاخباً حسناً |
| Sadece bekle, Sadece bekle. Bunu ödeyeceksin. | Open Subtitles | أوه فقط انتظر نحن سوف نلعب الآن |
| Hayır,hayır Sadece bekle. Neredeyse geldim. | Open Subtitles | لالا، فقط انتظر انا وصلت تقريبا. |
| Seni buradan çıkaracağım, Sadece bekle. | Open Subtitles | ستخرج من هنا فقط انتظر |
| Sadece bekle ve inanılmaz şeyler göreceksin. | Open Subtitles | فقط إنتظر وسترى مناظر مذهلة |
| Buna değmez dostum. Sadece bekle. Bu rahatlıkla sana da olabilir. | Open Subtitles | إنّ الأمر لا يستحق، فقط إنتظر يا (إيريك)، من الممكن أن يحصل معك بسهولة. |
| Sadece bekle ve izle.. | Open Subtitles | فقط انتظرى وشاهدى |
| Sadece bekle ve izle.. | Open Subtitles | فقط انتظرى وشاهدى |
| Sorun yok, Sadece bekle. | Open Subtitles | لا بأس انتظر فحسب |
| Bekle. Sadece bekle. - Şimdi vur. | Open Subtitles | انتظر، انتظر فحسب - أطلق النار الآن - |
| Hey, tamam, Sadece bekle, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً، انتظر فقط حسناً؟ |
| - Şimdi ateş etmemiz lazım. - Sadece bekle! | Open Subtitles | يجب أن نطلق الآن - انتظر فقط - |
| Bir yere gitme, Sadece bekle. | Open Subtitles | لا تذهبي إلى أي مكان ، فقط انتظري هنا |
| Bekle, Sadece bekle biraz. | Open Subtitles | فقط انتظري .. انتظري .. حسنا ؟ |
| Sadece bekle. | Open Subtitles | انتظري فحسب |
| Sadece bekle ve gör. | Open Subtitles | أنت فقط أنتظر و سوف تري |
| Sadece bekle, bekle. | Open Subtitles | إنتظري فقط إنتظري فقط |
| Sadece bekle. | Open Subtitles | إنتظري وحسب |
| Sadece bekle ve gör. Bir kocan olduğunda faydasını göreceksin. | Open Subtitles | حسنا ربما تظن انك سوف تجدين لنفسك زوج |