"sakın unutmayın" - Traduction Turc en Arabe

    • لا تنسوا
        
    • تذكّروا
        
    • وتذكروا
        
    • ولا تنسوا
        
    • احفظوا
        
    • ستتذكرون
        
    sakın unutmayın, siz yıldız tozusunuz. Open Subtitles هو غبار الكواكب إذن لا تنسوا ، أنتم غبار الكواكب
    Zencilerin ailesi yoktur, sadece saygısı vardır. Bunu sakın unutmayın. Open Subtitles لا يوجد أي زنجي ليس لديه عائلة و لم يحترمه أحد أبداً لا تنسوا هذا
    Quahog halk yetenek yarışmasına katılmayı sakın unutmayın. Open Subtitles لا تنسوا التسجيل في برنامج مجتمع كوهاج للمواهب
    Yatağınıza giderken sakın unutmayın, su kötüdür. Open Subtitles والآن، تذكّروا يا أطفال بأن تذهبوا للنوم، وأنّ المياه سيئة
    Ve şunu sakın unutmayın; bu gece ne kadar manyakça olursa olsun, eğlenelim. Open Subtitles وتذكروا ، مهما صار الأمر جنونياً الليلة دعونا نمرح
    Ve sakın unutmayın, terli pantolona izin var, ve kamyoncular için duş ücretsiz. Open Subtitles ولا تنسوا السراويل الواسعة مسموحة وحمام مجاناً لسائقي الشاحنات
    Şu komik şehir isimlerini sakın unutmayın. Open Subtitles :حسناً، احفظوا أسماء الأماكن المضحكة
    Şunu sakın unutmayın: Open Subtitles إن كنتم ستتذكرون أي شيء تذكرو هذا
    O kartları doldurmayı sakın unutmayın. Aşk kartlarımı. Open Subtitles إسمعوا , لا تنسوا تعئبة تلك البطاقات , بطاقات حبي
    Önlerini bir seferde kapatmayı sakın unutmayın! Open Subtitles لا تنسوا أن تغلقوا الجبهة فوراً
    Ancak yapılacak çok iş var, sakın unutmayın. Open Subtitles لكد هنالك الكثير للقيام به لا تنسوا ذلك
    Benim Aziz Amerikalılarım, belediye başkanlığı için Büyük Ben'e oy vermeyi sakın unutmayın. Open Subtitles زملائي ألأمريكان، لا تنسوا أن تصوّتوا لصالح (بيغ بنِّ) لرئيسِ البلدية
    Ve dua etmeyi sakın unutmayın. Open Subtitles لا تنسوا صلاواتكم
    Bunu sakın unutmayın. Open Subtitles ! لا تنسوا هذا!
    sakın unutmayın. Open Subtitles لا تنسوا قط
    sakın unutmayın, dostlar. Ne ekerseniz onu biçersiniz. Open Subtitles تذكّروا يا رفاق، أنتم تحصدون ما تزرعون.
    Lakin şunu sakın unutmayın. Open Subtitles ...لكن تذكّروا هذا
    sakın unutmayın, azıcık Pas-sız ile ve inanılmaz miktarda şansla siz de, benim gibi görünebilirsiniz. Open Subtitles "وتذكروا , أنه بالقليل من "راست - إيز وبالكثير من الحظ
    Ve sakın unutmayın bu adadan kurtulmak için tek şansımız bu olabilir. Open Subtitles وتذكروا... قد تكون هذه فرصتنا الأخيرة للرحيل من هذه الجزيرة
    Şunu sakın unutmayın. Open Subtitles وتذكروا دائما هذا
    Çünkü her biriniz kraliçesiniz ve bunu sakın unutmayın! Open Subtitles لأن كل واحدة منكم هنا هي ملكة، ولا تنسوا هذا أبداً!
    Şu komik şehir isimlerini sakın unutmayın. Open Subtitles :حسناً، احفظوا أسماء الأماكن المضحكة
    Kumandanınızı sakın unutmayın ha. Open Subtitles ستتذكرون قائدكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus