| Konsolosluktan bildiriyorum. saldırıya uğradık. Yardıma ihtiyacımız var. | Open Subtitles | .هنا القنصلية لقد هوجمنا ، نحتاج إلى مساعدة | 
| Büyük uluyan yaratıklar tarafından saldırıya uğradık! Olanlar bu! Sizi bulduğum için şanslısınız. | Open Subtitles | لقد هوجمنا بحيوانات ضخمة شرسة.هذا هو ما حدث | 
| Yerli basın tarafından sosyal medyada saldırıya uğradık. | TED | تعرضنا للهجوم على وسائل التواصل الاجتماعي والصحف القومية. | 
| - Ben çıkmadan önce, saldırıya uğradık. - Kim tarafından? | Open Subtitles | قبل أن أغادر ، تمت مهاجمتنا - بواسطة من ؟ | 
| Biz ayrıyken de saldırıya uğradık tıpkı dünkü gibi ama bir araya geldik ve olayı çözdük. | Open Subtitles | لكننا دائماً نتعرض للهجوم بشكل منفصل، كالأمس، وبعدها اجتمعنا معاً لإكتشاف الأمر | 
| Yeni enfeksiyon kaptığına inandığım iki kişi tarafından saldırıya uğradık.. | Open Subtitles | تعرضنا لهجوم من قبل شخصين وأعتقد بأنهما أصيبا مؤخراً | 
| Şiddetli bir saldırıya uğradık. Hava desteği gerekiyor, tamam. | Open Subtitles | لكنى قلت إننا نتعرض لهجوم كبير نحتاج إلى دعم جوي ، بدل | 
| Az önce it buluşmasında insanlar tarafından saldırıya uğradık. | Open Subtitles | لقد هوجمنا للتو في اجتماع المتحولين الجدد من قبل.. بشر | 
| saldırıya uğradık. Hastaneye götürmemiz lazım. | Open Subtitles | لقد هوجمنا يجب أن نأخذها للمستشفى | 
| Düşmanımız tarafından saldırıya uğradık. | Open Subtitles | حسناً، لقد هوجمنا من قِبل أعدائنا | 
| Merkez, saldırıya uğradık! saldırıya uğradık! | Open Subtitles | إلى القاعدة ، تعرضنا للهجوم تعرضنا للهجوم | 
| Daha demin şeytanın askerleri tarafından saldırıya uğradık. | Open Subtitles | لقد تعرضنا للهجوم لتونا بواسطة فيلق الشيطان | 
| Geciktiğimiz için çok özür dileriz, ama dün gece 31 numaralı otobanda saldırıya uğradık. | Open Subtitles | نأسف منكم بشدة على خروجنا المتأخر، لكننا تعرضنا للهجوم الليلة الماضية على الطريق 31. | 
| Yaklaşık 4 saat önce çirkin kadınlar tarafından saldırıya uğradık. | Open Subtitles | قبل حوالي 4 ساعات , تمت مهاجمتنا من قبل عدة نساء قبيحات | 
| Diyelim ki, saldırıya uğradık, bir ölüm mangası falan gibi, ve sizin seçtiğiniz kişi bu 8 kişiden hangisinin kurtulabileceğine karar verebilir. | Open Subtitles | دعونا نفترض بأننا قد تمت مهاجمتنا من خلال فرقةٍ للموت أو ما شابه... و الشخص الذي قمتم باختياره... | 
| Ne olduğunu anlamadan, saldırıya uğradık. | Open Subtitles | قبل أن نعرف ما كان يحدث كنا نتعرض للهجوم | 
| Kalkacak son uçaktaydık ama saldırıya uğradık. | Open Subtitles | لقد كنت بأخر طائرة مغادرة لكننا تعرضنا لهجوم | 
| saldırıya uğradık, hava desteği gerekiyor. | Open Subtitles | لكنى قلت إننا نتعرض لهجوم كبير نحتاج إلى دعم جوي ، بدل | 
| saldırıya uğradık. Rus değiller, polis gibi görünüyorlar ama polisten daha güçlüler. | Open Subtitles | لقد تم مهاجمتنا ، لكنهم ليس الروس بدوا كأنهم رجال شرطة | 
| Kuzeydoğu pompa istasyonunda saldırıya uğradık. | Open Subtitles | لقد عانينا هجوم أدين في محطة ضخ شمال شرق البلاد. | 
| saldırıya uğradık. | Open Subtitles | سنتعرض للهجوم. | 
| - Bak, gördün, saldırıya uğradık! | Open Subtitles | - ألا ترى ؟ إننا نهاجم ! | 
| saldırıya uğradık. | Open Subtitles | نحن تحت الهجوم أشعل الإشارة | 
| saldırıya uğradık! | Open Subtitles | نحن موضع هجوم | 
| Oha, Sarah Palin tarafından saldırıya uğradık! | Open Subtitles | يا إلهي نحن نتعرض للسرقة على يد سارة بالين | 
| Telefonu kapattıktan 5 dakika sonra cadı avcıları tarafından saldırıya uğradık. | Open Subtitles | وعندها إختفى وبعد خمس دقائق هوجمنا من قبل صائدي السحرة |