"sana çıkma" - Traduction Turc en Arabe

    • منك الخروج
        
    • منكِ الخروج
        
    • منكي الخروج
        
    • الخروج معكِ
        
    Ve ben sana çıkma teklif etmek istedim fakat cesaretimi kaybettim. Open Subtitles وأنا أردتُ طَلَب منك الخروج معه وأنا فَقدتُ عصبَي.
    Seni uyarmam gerek, nihayet sana çıkma teklifi yapmayı... ..öğrendim, sana daha fazlasını yapacağım. Open Subtitles لأخيراً يَطْلبُ منك الخروج معه، أنا سَأَعْملُ أكثر بكثير منه.
    sana çıkma teklifinde bulunacakmış gibiydi. Open Subtitles لأننى لأننى شعرت أنه سيطلب منك الخروج معه
    sana çıkma teklif edecek kadar aptal olsaydım bir şansım olur muydu? Open Subtitles لو كنتُ أحمقاً وطلبت منكِ الخروج هل ستكون هنالك فرصةٌ لي ؟
    - Bir şey değil. sana çıkma teklifi etmem gerektiğini böyle söylüyor işte. Open Subtitles لا شيء، إنها فقط طريقته ليقول بأن عليّ أن أطلب منكِ الخروج معي
    Evet, ayrıca- geri geldim çünkü sana çıkma teklif etmek istemiştim. Open Subtitles لا نعم، أنا أيضاً رجعت لأنني فقط أردت سؤالك إذا ممكن أَن أطلب منكي الخروج معي في وقت ما
    Şüphesiz, bana bırak bunu, sana çıkma, teklif edecek bir erkek arkadaş bulana dek. Open Subtitles بالطبع، تركتك حتى أصبح لديكي صديق لكي أطلب منك الخروج معي
    Yani, Patrick sana çıkma teklif etti ve sen red mi ettin? Open Subtitles اذن .. باتريك طلب منك الخروج معه وأنت رفضتي ؟
    O bir erkekle yatıyor, sana çıkma teklif ediliyor. Open Subtitles أنه رجل لقد طلب منك الخروج مثل العاهرة الصغيرة
    Sen Yvette ol, ben sana çıkma teklif edeyim. Open Subtitles انت سوف تكون ايفان وانا احاول اطلب منك الخروج معي.
    Birbirimize karşı mesleki zorunluluklarımız olmadığına göre sana çıkma teklif edebilirim. Open Subtitles وحيث أنه لايوجد لدينا إلتزامات مهنية لبعضنا فيمكنني أن أطلب منك الخروج معي
    Aslında sana çıkma teklif ettiğimde evet demene şaşırdım. Open Subtitles أنا في الواقع فوجئت بموافقتك عندما طلبت منك الخروج في موعد
    sana çıkma teklif ettim çünkü senin güvenli olacağını ve zarar görmeyeceğimi düşündüm Open Subtitles لقد طلبت منك الخروج لأني اعتقدت أنك ستكون آمناً
    sana çıkma teklif ettiğim falan yok. Yemin ederim. Open Subtitles و ثم لن نتكلم لبعضنا البعض مرة أخرى أنا لا أطلب منك الخروج معي , أقسم بالله
    - Bir şey değil. sana çıkma teklifi etmem gerektiğini böyle söylüyor işte. Open Subtitles لا شيء، إنها فقط طريقته ليقول بأن عليّ أن أطلب منكِ الخروج معي
    sana çıkma teklif etmiyor çünkü işlerindeki başarından korkuyor. Open Subtitles هو لايطلب منكِ الخروج معه لأنه يخجل من نجـاحـك.
    Birkaç hafta önce, sana çıkma teklif etmemeliydim. Open Subtitles منذ أسبوعين، كان حريًُ بي ألاّ أطلب منكِ الخروج معي
    sana çıkma tekliflinde bulunmuştu, değil mi? Open Subtitles طلب منكِ الخروج معه في موعدٍ غرامي, أليس كذلك؟
    Ya sana çıkma teklifi ederse? Open Subtitles اغلقي الزر ماذا إن طلب منكِ الخروج سوياً؟
    Şu şekilde sormalısın: Ya sana çıkma teklifi ederse? Open Subtitles انتِ تقولينها بصورة خاطئة ماذا إن طلب منكِ الخروج سوياً؟
    Erkekler sana çıkma teklif eder. Evet, ama ben bir kadınım, Ryan. sana çıkma teklifi edecek doğru erkeği istiyorsun. Open Subtitles الشباب طلبوا منكي الخروج - اجل رايان , انا امراة اريد الشخص المناسب للخروج -
    sana çıkma teklifi etmemin tek nedeni acayip güzel olmandı. Open Subtitles لقد طلبتُ الخروج معكِ لأنّكِ جذابة بشكل لا يُصدّق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus