| Sana daha önce seni koruyamayacağım bir dünyada gezindiğini söylemiştim. | Open Subtitles | قلت لك من قبل أنت تتجولين بعالم لاأستطيع حمايتك منه |
| Sana daha kaç kez söyleyeceğim, bu saçmalıkları okumanı istemiyorum diye! | Open Subtitles | قلت لك من قبل ! لا أريدك أن تقرأ هذا الهراء |
| Sana daha kaç kez söyleyeceğim, bu saçmalıkları okumanı istemiyorum diye! | Open Subtitles | قلت لك من قبل ! لا أريدك أن تقرأ هذا الهراء |
| Sana daha önce de söyledim, önemli olan sözler değil, hisler. | Open Subtitles | ، لقد أخبرتكِ من قبل، الموضوع لا يتعلّق بالكلمـات بل بالمشـاعر |
| Bu bir nişan yüzüğü. Sana daha önce verecektim ama başbaşa kadar bekledim. | Open Subtitles | دبلة الخطوبة كان يجب أعطيها لك من قبل لكنى أردت الإنتظار حتى نكون وحدنا |
| Sana daha önce de söyledim. Kafamın içine girmeye çalışma. | Open Subtitles | قلت ُ لك من قبل لا تحاول أن تدخل فى عقلى |
| Ne dememi bekliyorsun, Andrew? Sana daha önce söylediğim olamaz mı? | Open Subtitles | ماذا تريدني أن أقول لك آندرو ربما مثل ما قلت لك من قبل |
| Sana dosyamı verdiler... sana, daha iyi bir mahalle ayarlamalarını düşünebilirdin. | Open Subtitles | يعطوك ملفي... تظن أنه بأمكانهم توفير حي أفضل لك من هذا |
| Sana daha önce söyledim, ben güç veremem! | Open Subtitles | كما قلت لك من قبل، لا أستطيع أن أعطيكم إياها ببساطة |
| Şerif, Sana daha önce söylemiştim, yıl-tonu insan üzerinde hiç kullanmadım. | Open Subtitles | شريف ، قلت لك من قبل، لَم استخدام فلاش كريت أبدا على أي الشخص |
| Sana daha önce söyledim, dağıtım kurallarına uymam gerekiyor. | Open Subtitles | لقد قلتُ لك من قبل، لا أستطيع سحب شيء خارج الطلب |
| Rick Sana daha önce de söyledim, biri sana hakaret ederse onu vurursun! | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل إذا أهانك أحد أضربه |
| Sana daha önce de söyledim, bir şey isteyecek durumda değilsin. | Open Subtitles | كما قلت لك من قبل، لا تسأل عن أي شيء. |
| Helen, Sana daha önce söylediğim şeyleri düşündün mü... | Open Subtitles | "هيلين " ، هل فكرت فيما قلته لك من قبل ؟ |
| Sana daha önce de su bul dedim. Dışarıda. | Open Subtitles | قلت لك من قبل، أن تبحث عن الماء بالخارج! |
| Sana daha önce söyledim, saat ondan sonra mağaranın içinde müzik yok. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ من قبل, لا يُوجد مٌوسيقى بعد الساعد العاشرة فى الغار. |
| Kızılderilileri öldürmek Sana daha mı uygun? | Open Subtitles | ويُرضيك قتل الهنود؟ |
| Sir James Martin, tek derdi Sana daha rahat bir hayat sunma arzusu olan kibar genç bir erkek | Open Subtitles | يبدو أن جريمته الوحيده هو أنه يريد أن يوفر لكِ حياة مريحة |
| Daha çok para kazanayım, Sana daha çok şampanya alayım diye. | Open Subtitles | لأجني المزيد من المال، واشتري لكِ المزيد من الشامبانيا. |
| Eminim eğer beraber kalsaydık Sana daha çekici gelebilirdim. ama korkuyordum. | Open Subtitles | عرفت بأنّي كنت أنجذب إليك أكثر وأكثر، وكنتُ خائفة. |
| Sana daha evvel gelmeliydim... | Open Subtitles | كان من المفترض أن آتيك أبكر من ذلك |
| Sana daha tanıdık gelecek şekilde anlatayım. | Open Subtitles | دعني أخبرك بكلمات ربما تكون مألوفة أكثر لك |
| Bunu Sana daha önce hiç söylememiştim, ama şimdi söylüyorum. | Open Subtitles | لم أقل لك هذا أبدًا من قبل لكنّي أقوله الآن |
| Ceset saklamada üstüme olmadığını Sana daha önceden de söylemiştim. | Open Subtitles | لقد اخبرتكِ من قبل أنا من السهل التعرف عليّ كشخص مساعد في إخفاء جثة |