| Yokluğunun her saniyesinde senin için endişeleneceğim ama, bu yolculuğa çık. | Open Subtitles | و سأبقى قلقةً في كلّ ثانيةٍ من غيابك، لكن... قم بالرحلة. |
| Babacık seni bu 48 saatin her saniyesinde özleyecek. | Open Subtitles | سيشتاق والدكَ إليكَ في كلّ ثانيةٍ من هذه الساعات الـ48 |
| Her saniyesinde. | Open Subtitles | نعم, وفي كلِ ثانيةٍ منفردةٍ ومنعزلةٍ إفتقدتكـِ |
| Belki de onu aramalıyım. İnan bana, Ray bu konuyu saniyesinde çözer. | Open Subtitles | ربما عليّ الاتصال به سيعالج الأمر في رمشة عين |
| Ginger geç gelecek. Onu saniyesinde hipnotize eder. | Open Subtitles | جينجر ) ستأتي لاحقاً) سينومها في رمشة عين |
| Sana ihtiyacım olacak her günün her dakikasının her saniyesinde. | Open Subtitles | سأحتاجكِ في كل ثانية من كل دقيقة في كل يوم. |
| Ameliyat saatler sürecek ve her acı verici saniyesinde uyanık, canlı ve tetikte olacaksınız. | Open Subtitles | ستستغرق العملية ساعات وستكون أثنائها مستيقظًا وعائشًا ومتنبهًا لكلّ ثانيةٍ مؤلمة. |
| Ginger geç gelecek. Onu saniyesinde hipnotize eder. | Open Subtitles | جينجر ) ستأتي لاحقاً) سينومها في رمشة عين |
| Bizi saniyesinde devirebilir. | Open Subtitles | يستطيع إغراقنا في رمشة عين |
| Sana ihtiyacım olacak her günün her dakikasının her saniyesinde. | Open Subtitles | سأحتاجكِ في كل ثانية من كل دقيقة في كل يوم. |