| En azından bir güle güle sarılması yapabilir miyim? | Open Subtitles | حسناً , هل يمكنني على الأقل أن أحصل على عناق الوداع ؟ | 
| - Hadisenize. Grup sarılması yapacağız. | Open Subtitles | هيا،سنقوم بعمل عناق جماعى كبير | 
| - Tuzak sarılması! - Kenzi, sen casino'lardan hoşlanmazsın. | Open Subtitles | عناق مفاجئ كينزي انت تكرهين الكازينوهات - | 
| Bu bir erkek sarılması. Adı Muay Thai Po. | Open Subtitles | إنه حضن الرجال ، جزء من الملاكمة التايلندية | 
| Pekâlâ, fikrimi değiştirip seni yanımda eve sürüklemeden bana bir veda sarılması ver. | Open Subtitles | حسنٌ، أعطني حضن الوداع قبلما أغيّر رأيي وأجرّك للمنزل معي. | 
| Bir kez daha sarılması için her şeyimi verirdim. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهديّ لإستعادة هذا العناق مرة آخرى | 
| Bu çalışmak değil. Bu grup sarılması. | Open Subtitles | هذا ليس تدريبا، بل عناق جماعي | 
| Erkek sarılması bu. | Open Subtitles | حسنا؟ إنه عناق رجال | 
| - Bir grup sarılması geliyorsa ben almayayım. - Sarılma yok. | Open Subtitles | -إذا كان هناك عناق جماعي، فسأخرج من هنا | 
| - Bir grup sarılması geliyorsa ben almayım. - Sarılma yok. | Open Subtitles | -إذا كان هناك عناق جماعي، فسأخرج من هنا | 
| Masa sarılması! | Open Subtitles | عناق عبر الطاولة | 
| - Grup sarılması mı? | Open Subtitles | عناق جماعى؟ أبي | 
| - Bir grup sarılması daha? | Open Subtitles | ماذا عن عناق جماعي آخر؟ | 
| - Grup sarılması. | Open Subtitles | -يا رفاق، عناق جماعي | 
| Yaklaşan bir grup sarılması kokusu alıyorum. | Open Subtitles | أشعر بأن حضن جماعي قادم سأذهب إلى الملعب | 
| Teselli sarılması ister misin? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أقدم حضن للمواساة؟ | 
| Yetişkinler arasındaki gece sarılması. | Open Subtitles | انه "حضن ليلي" صغير بين البالغين بالتراضي | 
| Anne koyunun insana kocaman sarılması gibi sanki. | Open Subtitles | كتلقي حضن كبير ودافئ من النعجة الأم. | 
| Saldırı sarılması. Çok şirin. Çok şirin. | Open Subtitles | حضن هجومي هذا جميل , جميل | 
| Terapi sarılması zamanı falan değildir umarım. | Open Subtitles | هذا ليس احدى لحظات العناق, أليس كذلك ؟ | 
| Bilirsin, onun, onun tatlı gözyaşları, boynuna sarılması, sıcak nefesi... | Open Subtitles | تعرفها دموعها المتلئلئة عناقها الترحيبي، نفسها الدافئ. | 
| - Tabii nehrin sarılması bir yer değilse. - Abrazo. | Open Subtitles | إلا إذا كان "إعتناق النهر" هو مكان ما. |