| Şehrin iç savaşın eşiğinde olduğunu düşünürsek, bence iyi bir başlangıç. | Open Subtitles | بإعتبار المدينة على شفا حرب أهلية، سأقول أنّها بداية جيدة |
| Dünya'nın nükleer savaşın eşiğinde olduğuna inanmış. | Open Subtitles | انه يعتقد ان العالم على شفا حرب نووية |
| Dünya savaşın eşiğinde. | Open Subtitles | هذا العالم على شفا حرب |
| Dünya savaşın eşiğinde. | Open Subtitles | هذا العالم على شفا حرب |
| Amerika, yeni bir savaşın eşiğinde. | Open Subtitles | أميركا على شفا حرب أخرى. |
| "Eğer Amerika Güzeli olsaydın ve Birleşik Devletler nükleer bir savaşın eşiğinde olsaydı ve bu savaşın önüne geçmenin tek yolu senin düşman lideriyle yatman olsaydı ne yapardın?" | Open Subtitles | "لو كنت ملكة جمال (أمريكا) وكانت (أمريكا) على شفا حرب نووية، "والطريقة الوحيدة لتجنّب النزاع، "هي أن تعاشري قائد قوات العدو، |
| Uzmanlar Şili'yi iç savaşın eşiğinde görüyor. | Open Subtitles | يرى الخبراء (تشيلي) على شفا حرب أهلية |