"sayılıyor" - Traduction Turc en Arabe

    • تعتبر
        
    • يحتسب
        
    • تحسب
        
    • يحسب
        
    • تحتسب
        
    • يُعتبر
        
    • عدها
        
    • يُحتسب
        
    • تُحسَب هذه
        
    Aptalca zaten. Bir kız regl olunca kadın olmuş sayılıyor. Open Subtitles انه غير مهم البنت تعتبر امرأة عندما تحدث دورتها
    Ayın meyvesinin seçildiği, Obama sigortalı her tarafı iPad'li bu sikik dünyanın neresinde bir sefer göt avuçlamak cinsel taciz yerine sayılıyor amına sokayım? Open Subtitles أعني أنه في أي عالم لعين و متخلف تعتبر مداعبة المؤخرة لمرة واحدة
    Evet ama sadece amlar sayılıyor. Open Subtitles أجل, حسناً, فقط اللعب فيه يحتسب في اللعبه
    Ve neredeyse hiç seks yapmadığım halde, bu sayılıyor. Open Subtitles و حتى أننى بالكاد مارست الجنس، تحسب
    Luts kontrol etti ve öğleye kadar kalırsak, bu tam bir çalışma haftası olarak sayılıyor. Open Subtitles بحث في الأمر .. وإذا نحن بقينا هنا إلى المساء .. يحسب وكأنه أسبوع عمل
    Kahveye ne dersin? O da sayılıyor mu? Open Subtitles ولكن ماذا عن القهوة هل تحتسب
    Yani, bu olacak - Bu iş buralarda sıradan mı sayılıyor? Open Subtitles إذن , أهذا يُعتبر تصرف طبيعي للمدنيين؟
    İki, ATM makinesi. En az 40 bin var ve günlük sayılıyor. Open Subtitles ثانيا ألة سحب النقود بها علي الأقل$40,000 ويتم عدها يوميا
    - Kolesterol sayılıyor mu peki? Open Subtitles -هل يُحتسب الكوليسترول؟
    - Bankta otururken yaya sayılıyor muyuz? Open Subtitles هل تعتبر مترجلاً إن كنت جالساً على كرسي؟
    Evet, yeni tanıştığın birine kart vermemek kabalık sayılıyor. Open Subtitles لا تزال تلعب دوراً كبيراً في التفاعلات المهنية أجل .. أنها تعتبر وقاحة بعدم تقديمك لبطاقة عمل
    Gülfem Hatun da hanedandan mı sayılıyor, efendim? Open Subtitles ‫هل تعتبر "غولفام خاتون" من عائلة السلطان؟ ‬
    Hayır anne, bu vuruş sayılıyor. Open Subtitles كلا يا أمي، هذا يحتسب هدف.
    Hazır mısınız? Bu bir soru sayılıyor mu? Open Subtitles هذا هذا يحتسب سؤالاً ؟
    O sayılıyor mu? Open Subtitles هل يحتسب من الشرطة ؟
    Bu ziyaret olarak sayılıyor mu? Open Subtitles هل تحسب هذه كزيارة ؟
    Kazara vurunca da sayılıyor mu? Open Subtitles هل تحسب إذا كانت حادثاً ؟
    - Tecavüz olunca da sayılıyor mu? Open Subtitles هل تحسب لو كان اغتصاباً ؟
    6 Gündü. Yolculuk süreside sayılıyor Ron. Open Subtitles لقد كانت ستة , يوم السفر يحسب يا رون
    Oraya gitmen, geriye dönmen sayılıyor. Open Subtitles السفر لهناك , السفر لهنا , يحسب
    Şu an sayılıyor mu? Open Subtitles هل تحتسب هذه اللحظة؟
    O da sayılıyor. Open Subtitles -إنه مجرّد خدش . لازال يُعتبر تلقي رصاصة.
    Yaklaşık 250 bin ve günlük sayılıyor. Open Subtitles بها حوالي $250,000 ويتم عدها يوميا
    Bu koridor da oda olarak sayılıyor mu? Open Subtitles -هل هذا الرواق يُحتسب غرفة؟
    Tabii ki sayılıyor. Open Subtitles بالتأكيد تُحسَب هذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus