| Şey, öyle düşünsen de düşünmesen de kararlarına saygı duymam gerekiyor, kim olduğuna saygı duymam gerekiyor ve bu konuda çok aptalca davrandım. | Open Subtitles | حسناً بطريقة أو أخرى فلابد أن أحترم اختياركِ وكينونتكِ لقد كنت غبياً في تعامل مع هذا الأمر |
| Buraya gelen kadınlara karşı genelde hiç saygı duymam. | Open Subtitles | حسناً ، لم أستطع أبداً أن أحترم النساء اللواتي يأتين إلى هنا |
| Bana göre bu, korkak ve güvensiz biri olduğunu gösterir. Onun çalışma âhlakına saygı duymam. | Open Subtitles | و بالنسبة ليّ ، ذلك يبدو ليّ أنه يشعر بالخوف و أنا لا أحترم أخلاقه بالعمل |
| Efendim, bana büyüklerime saygı duymam öğretildi. | Open Subtitles | .يا سيدي , لقد جُلِبتُ هنا لكي أحترم الأكبر مني |
| Bana Bill ile evleneceğini söyledin ve buna saygı duymam gerekiyordu. | Open Subtitles | أخبرتني أنكِ و (بيل) ستتزوجا و أنه يجب أن أحترم هذا |
| Evlilik kurumuna saygı duymam mı gerekiyor? | Open Subtitles | ومن المفترض أن أحترم علاقة الزواج ؟ |
| Başkasının nişanlısısın sen, buna saygı duymam lazım. | Open Subtitles | أنتِ خطيبة شخصٌ ما ، يجب أن أحترم هذا |
| Başkasının nişanlısısın sen, buna saygı duymam lazım. | Open Subtitles | أنتِ خطيبة شخصٌ ما ، يجب أن أحترم هذا |
| Onun zamana ihtiyacı var ve benim de buna saygı duymam gerekiyor. | Open Subtitles | إنها تريد بعض الوقت وأنا أحترم ذلك |
| Kendime saygı duymam gerek. | Open Subtitles | يجب عليّ ان أحترم نفسي |
| Entellektüellere saygı duymam | Open Subtitles | لا أحترم المفكرين كثيراً. |
| Aileme de saygı duymam | Open Subtitles | لا أحترم والدى كثيراً. |
| Bana saygı duymayan insanlara saygı duymam ben | Open Subtitles | -أنا لا أحترم الذين لا يحترموني |
| Ben kimsenin geleneğine saygı duymam. | Open Subtitles | لا أحترم تقاليد أي أحد |
| Onun isteklerine saygı duymam en iyisi. | Open Subtitles | من الأفضل أن أحترم رغبته |