"saygı duymam" - Traduction Turc en Arabe

    • أحترم
        
    Şey, öyle düşünsen de düşünmesen de kararlarına saygı duymam gerekiyor, kim olduğuna saygı duymam gerekiyor ve bu konuda çok aptalca davrandım. Open Subtitles حسناً بطريقة أو أخرى فلابد أن أحترم اختياركِ وكينونتكِ لقد كنت غبياً في تعامل مع هذا الأمر
    Buraya gelen kadınlara karşı genelde hiç saygı duymam. Open Subtitles حسناً ، لم أستطع أبداً أن أحترم النساء اللواتي يأتين إلى هنا
    Bana göre bu, korkak ve güvensiz biri olduğunu gösterir. Onun çalışma âhlakına saygı duymam. Open Subtitles و بالنسبة ليّ ، ذلك يبدو ليّ أنه يشعر بالخوف و أنا لا أحترم أخلاقه بالعمل
    Efendim, bana büyüklerime saygı duymam öğretildi. Open Subtitles .يا سيدي , لقد جُلِبتُ هنا لكي أحترم الأكبر مني
    Bana Bill ile evleneceğini söyledin ve buna saygı duymam gerekiyordu. Open Subtitles أخبرتني أنكِ و (بيل) ستتزوجا و أنه يجب أن أحترم هذا
    Evlilik kurumuna saygı duymam mı gerekiyor? Open Subtitles ومن المفترض أن أحترم علاقة الزواج ؟
    Başkasının nişanlısısın sen, buna saygı duymam lazım. Open Subtitles أنتِ خطيبة شخصٌ ما ، يجب أن أحترم هذا
    Başkasının nişanlısısın sen, buna saygı duymam lazım. Open Subtitles أنتِ خطيبة شخصٌ ما ، يجب أن أحترم هذا
    Onun zamana ihtiyacı var ve benim de buna saygı duymam gerekiyor. Open Subtitles إنها تريد بعض الوقت وأنا أحترم ذلك
    Kendime saygı duymam gerek. Open Subtitles يجب عليّ ان أحترم نفسي
    Entellektüellere saygı duymam Open Subtitles لا أحترم المفكرين كثيراً.
    Aileme de saygı duymam Open Subtitles لا أحترم والدى كثيراً.
    Bana saygı duymayan insanlara saygı duymam ben Open Subtitles -أنا لا أحترم الذين لا يحترموني
    Ben kimsenin geleneğine saygı duymam. Open Subtitles لا أحترم تقاليد أي أحد
    Onun isteklerine saygı duymam en iyisi. Open Subtitles من الأفضل أن أحترم رغبته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus