| Davacılara saygılarımı ilet ama onların ödüllerine ihtiyacım olmadığını söyle. | Open Subtitles | , أرسل لهم تحياتي و أخبرهم أنني لا اريد المكافأة |
| Genç bayana saygılarımı ilet ve bu elbiseyi ver. | Open Subtitles | انقل تحياتي الى السيدة الشابة وقدم لها هذا الثوب |
| Benim derin saygılarımı da kayda ekle. O hayatlarımızı kurtardı. | Open Subtitles | لو أن احترامي له يهم، فاعلم أنه قد أنقذ حياتنا |
| Ayrıca TED arkadaşlarıma da şükran ve saygılarımı sunmak istiyorum... ...June Arunga, James Shikwati, Andrew ve diğer TED arkadaşlarıma. | TED | كما أود أن أعبر عن تقديري و احترامي لمنتسبي TED -- جون أرونغا, جيمس شيكواتي, اندرو و باقي منتسبي TED |
| Hasta majestelerine saygılarımı sunmam gerektiğini düşününce, hep endişeleniyorum. | Open Subtitles | أعاني من قلق شديد كلما أفكر بأمر تقديم إحترامي لجلالته المريض. |
| Desteği için hala minnettarım, ona ailesine saygılarımı sunmak istiyorum. | Open Subtitles | مازلتُ ممتنة لدعمه، وأريد أن أقدّم إحترامي له ولعائلته. |
| Kendisine, tüm saygılarımı ileterek yukarı gelip odamda beni görmesini rica eder misiniz, lütfen? | Open Subtitles | هلا أبلغتها تحياتى وتطلب منها مقابلتى فى غرفتى ؟ |
| Döndüğünde mareşale saygılarımı iletin. İyi geceler. | Open Subtitles | أبلغ سلامي للمارشال عندما يعود |
| Size şimdiden en derin şükran duygularımı... ve saygılarımı sunuyorum. | Open Subtitles | أعبر لكم عن امتناني الصادق مع تحياتي اوسكار شيندلر |
| Hanımınıza saygılarımı iletin lütfen. | Open Subtitles | أرجوا أن تبلغ تحياتي للسيدة ارجوا من الله أن يحميك وعائلتك من أي مكروه دائمآ |
| Lütfen şubedeki diğer arkadaşlarıma saygılarımı iletin. | Open Subtitles | أوصل تحياتي رجاءا إلى زملائي بالمستودعات |
| Ne yapacaksın? Ona saygılarımı ilet. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيء حيال ذلك أبلغيه تحياتي |
| Beni tutuklayan memura saygılarımı sunmak için geldim. | Open Subtitles | أن أقدِّم احترامي للضابط الذي ألقى القبض عليّ؟ |
| Evet, iyiyim, teyzeni severdim. saygılarımı sunmaktan mutluluk duyarım. | Open Subtitles | أجل لابأس، أحببت عمتكِ إنني سعيدة لتقديم احترامي |
| Evet, iyiyim, teyzeni severdim. saygılarımı sunmaktan mutluluk duyarım. | Open Subtitles | أجل لابأس، أحببت عمتكِ إنني سعيدة لتقديم احترامي |
| Teselli olur mu bilmem ama, davamıza olan kahramanca bağlılığın sana benim en içten saygılarımı kazandırdı. | Open Subtitles | إذا كان هُناك أى عزاء فسيكون لإخلاصك البطولي لقضيتنا ولقد إكتسب كامل إحترامي الخالص |
| Senin için bir sakıncası yoksa Bren'in'ime saygılarımı göstermek isterim. | Open Subtitles | أود تقديم إحترامي للقائدة لو لم يكن لديك مشكلة |
| saygılarımı ve mektubunuz için teşekkürlerimi sunmaya geldim. | Open Subtitles | اتيت لتقديم إحترامي و لأشكركِ على رسالتكِ. |
| Kendisine, tüm saygılarımı ileterek yukarı gelip odamda beni görmesini rica eder misiniz, lütfen? | Open Subtitles | هلا أبلغتها تحياتى وتطلب منها مقابلتى فى غرفتى ؟ |
| Hey takılıyorum, sakin ol. Hey Bayan Boyardee'ye saygılarımı ilet | Open Subtitles | أنا أمزح، اهدأ، أرسل سلامي إلى السيدة (بويارديه). |
| Ölümle daha önce tanışmıştık. Ona saygılarımı ilet. | Open Subtitles | سبقت لي مقابلة الموت أرسل له تحيّاتي |
| saygılarımı sunmaya geldim. | Open Subtitles | أديت لتقديم واجب العزاء. |
| saygılarımı sunuyorum. | Open Subtitles | -أقدم إحتراماتي . |
| Yaptığı şeyden sonra gidip saygılarımı sunmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | بعد ما فعل تريدني أن أذهب وأظهر أحترامي له |