Lorraine'e saygımızdan sana son derece sabırlı davrandık ama burada yatıp parazit gibi yaşamaya son vereceksin. | Open Subtitles | لقد كنا صبورين جدا لإحترامك من اجل لورين لكنك لن تستمري على هذا الوضع هنا تتطفلين بمسرحيتكِ حول كرمنا |
Lorraine'e saygımızdan sana son derece sabırlı davrandık ama burada yatıp parazit gibi yaşamaya son vereceksin. | Open Subtitles | لقد كنا صبورين جدا لإحترامك من اجل لورين لكنك لن تستمري على هذا الوضع هنا تتطفلين بمسرحيتكِ حول كرمنا |
Kumandan Narong'a saygımızdan ötürü herhangi bir suçlamada bulunmayacağız. | Open Subtitles | إحتراماً للقائد نارونغ لن نقوم برفع دعوى |
Hayatını kaybedenlere saygımızdan, kalan her şey olduğu gibi aktarılmıştır. | Open Subtitles | {\cH0F10EA}إحتراماً للموتى تم سرد باقي تمامّاً كما وقعتّ |
Ölülere olan saygımızdan dolayı gerisi, olduğu gibi aktarılmıştır. | Open Subtitles | وإحتراماً للموتى تم تصوير القصة كما حدثت تماماً |
Ölülere olan saygımızdan dolayı gerisi, olduğu gibi aktarılmıştır. | Open Subtitles | من باب احترام الموتى،بقية القصة تم سردها كما حصلت |
- saygımızdan. | Open Subtitles | من بابِ الإحترام. |
Hayatta kalanların isteği üzerine isimleri değiştirilmiştir. Hayatını kaybedenlere saygımızdan, kalan her şey olduğu gibi aktarılmıştır. | Open Subtitles | منذ 1825 ألى يومنا الحاضر) .إحتراماً لرغبة الناجين تم تغيّير الأسماء، وتشريفاً لذكرى الموتى الباقي تمّ سرده مثل ما حدث بالظّبط |
Ölülere olan saygımızdan dolayı gerisi, olduğu gibi aktarılmıştır. | Open Subtitles | من باب احترام الموتى،بقية القصة تم سردها كما حدثت |
Ölülere olan saygımızdan dolayı gerisi, olduğu gibi aktarılmıştır. | Open Subtitles | من باب احترام الموتى،بقية القصة تم سردها كما حدثت |
- saygımızdan. | Open Subtitles | من بابِ الإحترام. |