| Saygısızlık etmek istemem efendim ama Bayan Braun'un alanımızda kesinlikle hiçbir tecrübesi yok. | Open Subtitles | مع كل الاحترام, سيدي السيدة براون ليست لديها الخبرة في مجالنا اطلاقاً |
| Saygısızlık etmek istemem ama eğer bizimle Travis'e gelmezseniz... sizi havaya uçururum. | Open Subtitles | مع كامل احترامي كولونيل دانيالز إذا لم تتبعنا إلى فاعدة ترافيس الجوية فسأفجرك |
| Saygısızlık etmek istemem general, ama bugün olanların benimle hiçbir ilgisi yok. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيّها اللواء، لا علاقة لي بما جرى هنا اليوم |
| Saygısızlık etmek istemem ama, araştırmamızın gizli olacağını ve güvencede kalacağını söylemiştim efendim. | Open Subtitles | مع احترامي سيدي انا قلت ان ابحاثنا يجب تامينها ونقلها الي مكان امن |
| Bak, dostum Saygısızlık etmek istemem ama neden bahsediyorsun sen be? | Open Subtitles | أنت , أنت , صديقي مع كامل إحترامي مالذي تتحدث عنه؟ |
| Saygısızlık etmek istemem ama bu işi üstlenmemi benden siz istediğiniz. | Open Subtitles | مع كامل الإحترام يا أدميرال لقد طلبت منى القيام بهذا العمل |
| Orada çalışan tüm erkeklere ve özellikle yaşlı erkeklere Saygısızlık etmek istemem, ama beni orada istemiyorlardı. | TED | ولكن مع كامل الاحترام للرجال .. وخاصة كبار السن .. معظمهم لم يكن يريدني في الصحيفة |
| Efendim, Saygısızlık etmek istemem ama arazi öyle engebeli ki harita ya da rehber olmadan ilerleyebileceklerini sanmıyorum. | Open Subtitles | سيدى , مع كل الإحترام العميق .. تلك التضاريس وعرة لا يمكننى تخيل إجتيازها بدون خريطة أو دليل |
| Bu parlak beyinlere Saygısızlık etmek istemem ama onların aslında hatalı olduğuna inanıyorum. | TED | مع كل احترامي لهذه العقول الرائعة، إلا أني أؤمن بأنهم على خطأ. |
| Saygısızlık etmek istemem, ama sizin kim olduğunuzu bilmiyorum. | Open Subtitles | مع كل الاحترام أنا لا أعرف من أنتي برب الجحيم |
| Saygısızlık etmek istemem, Yüzbaşı ama bazı anlarda gerekli olan, filonun güvenliğini-- | Open Subtitles | .. مع كل الاحترام العميق يا كابتن .. يوجد بعض الاوقات عندما يكون ضروريا لامن الاسطول ان |
| Saygısızlık etmek istemem beyefendi, ama başkanın sabrı tükeniyor. | Open Subtitles | مع كامل احترامي يا سيدي صبر رئيسنا بدا ينفذ |
| Saygısızlık etmek istemem, sayın elçi... ama belki de bizim başkalarıyla konuşmamız gerekiyordur. | Open Subtitles | مع كامل احترامي سيدي السفير ربما يوجد شخص اخر نحن يجب أن نتكلّم معهم |
| Saygısızlık etmek istemem ama, bu kasabadakilerin buna ihtiyacı var. | Open Subtitles | مع فائق احترامي,الأناس في هذه البلدة بحاجة لهذا الشيء بحق |
| Saygısızlık etmek istemem ama belki de o genetikçiler haklıdır. | Open Subtitles | مع فائق احترامي ربما علماء علم الوراثة هؤلاء علي حق |
| Saygısızlık etmek istemem Bayan Annunzio kocanızın sadist ve sapık olduğunu bize söylüyorsunuz. | Open Subtitles | مع احترامي, سيدة انوزيو, لقد اخبرتنا للتو انك زوجك كان ساديا و منحرفا |
| Saygısızlık etmek istemem Sayın Yardımcı, ama Washington'a geri dönmelisiniz. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي سيدي نائب الرئيس يستوجب عليك العودة لواشنطن |
| Saygısızlık etmek istemem ama bu yalnızca bir tesadüf değil mi? | Open Subtitles | مع كامل الإحترام ألم تكن هذه مجرد مصادفة؟ |
| Saygısızlık etmek istemem ama düşümü gerçekleştirmek uğruna hayatımı vermeye razıyım. | Open Subtitles | مع كامل الاحترام... هذا شيء أريد أن أحققه. أياًَ كان الثمن. |
| - Saygısızlık etmek istemem ama... - ... | Open Subtitles | .. مع كل الإحترام العميق , لقد قامت الرئيسة بإتخاذ القرار إعتماداً على |
| Saygısızlık etmek istemem, teğmen, ama şüphelimiz pisliğin teki. | Open Subtitles | مع كل احترامي ايتها القائدة فالمتهم مليء بالهراء |
| Saygısızlık etmek istemem ama ben bölge için iyi şeyler yapacağımı sanıyordum. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي أيها السادة، كنت أظن أننا سوف نصنع شيئاً مفيداً لأجل الدائرة. |
| Saygısızlık etmek istemem patron ama gözlerin pek keskin değildir. | Open Subtitles | مع كل إحترامي يا سيدي نظرك ليس قوياً كفاية |
| Saygısızlık etmek istemem, efendim, ama bilmek hakkım. Adama ben söz verdim. | Open Subtitles | بكل إحترام سيدي، أريد توضيحاً قطعت وعداً على ذاك الرجل |
| Efendim, Saygısızlık etmek istemem fakat emirlerinizi alın, götünüze sokun. | Open Subtitles | سيدي ، بكل الإحترام المستحق إذهب ونفذ طلباتك المدنية فوق مؤخرتك المدنية |
| Saygısızlık etmek istemem efendim ama bunun nasıl bir yardımı olacak? | Open Subtitles | مع فائق الاحترام يا سيدي، ماذا سيفيدنا ذلك؟ |
| Efendim, Saygısızlık etmek istemem ama bu program herhalde insanoğlunun yaptığı en önemli girişim. | Open Subtitles | سيدى , مع كل الأحترام هذا البرنامج على الأرجح هو أهم المساعى الأنسانية |