| Ancak Malena Scordia'yı bu insanlardan korumalısın. | Open Subtitles | ولكنك يجب أن تحمي مالينا سكورديا من هذه المدينة |
| Scordia'yı sadece iki kez evinde gördüğünü ve aşk ilişkisi olmadığını ancak sıradan bir arkadaşIıkları olduğunu ifade etmiş. | Open Subtitles | لقد أقر أنه تردد.. على الأرملة سكورديا مرتين فقط في بيتها ولم يكن له معها علاقة غرامية |
| Bay Scordia, erkek erkeğe konuşacak cesaretim olmadığı için beni affediniz ancak son aylarda cesaret hakkında çok şey öğrendim, | Open Subtitles | عزيزي سيد سكورديا أعذرني لم أجد الشجاعة لأكلمك رجل لرجل الشهور الأخيرة علمتني الكثير عن الشجاعة |
| - Malena Scordia, Nino' nun yeni seksi karısı. | Open Subtitles | "مالينا سكورديا" زوجة "نينو" الفتنة الجديدة |
| Özenli soruşturma bizi gerçeğe götürür, ki Scordia kötü kaderli olmak ve güzel olmak, dışında bir suç işlememiştir. | Open Subtitles | وبتمحيص الحقائق التي أمامنا بعناية نجد... أن سكورديا لم ترتكب أي جريمة أخرى غير كونها سيئة القدر |
| Scordia'nın dul eşi Malena'nın ifadesiyle devam ediyoruz. | Open Subtitles | الأرملة سكورديا ... تدعى مالينا |
| Başınız sağolsun bayan Scordia. | Open Subtitles | تعازيّ سيدة سكورديا |
| Malena Scordia, sürtük. | Open Subtitles | مالينا سكورديا المومس |
| Nino Scordia, Malena'nın eşi. | Open Subtitles | نينو سكورديا زوج مالينا |
| Nino Scordia. | Open Subtitles | أنا نينو سكورديا |
| Günaydın, Bayan Scordia. | Open Subtitles | صباح الخير سيدة سكورديا |
| Efendim, dul Scordia geldi. | Open Subtitles | سيدي إنها الأرملة... سكورديا |