| Bill, Jack'in ne yapmaya çalıştığını anlamamın sebebi sensin. | Open Subtitles | بيل .. أنت السبب الذى جعلنى أكتشف ما الذى كان يفعله |
| İçmeye başlamamın ilk sebebi sensin! | Open Subtitles | أنت السبب الذي جعلني أبدأ باحتساء الكحول أصلاً |
| Yani basitçe toparlarsak her gün üç kat merdiven çıkmamın sebebi sensin. | Open Subtitles | حسنٌ إذن، أنت سبب استخدامي السلالم صعودا و نزولا لثلاثة طوابق يوميا؟ |
| Böyle olmamın sebebi sensin. | Open Subtitles | أنت من تسبب بهذا لي. أنت سبب تحولي لهذا. |
| Dürüstçe söylemeliyim ki sebebi sensin, bana hiç tatmadığım duygular yaşattın. | Open Subtitles | بكل صدق يمكنني القول بسببك اختبرت مشاعر لم أعرف أني أمتلكها |
| Ama Josh, kutlamak istememin sebebi sensin. | Open Subtitles | لكن ياجوش ,انت السبب اللذي احتفل من اجله |
| Her gün uyanmamın sebebi sensin Sen benim herşeyimsin. | Open Subtitles | أنتِ السبب الذي يجعلني أستيقظ في الصباح أنتِ كل شيء بالنسبة لي |
| Beatrice'in ıstırabının ve pek çok kişinin lanetinin gerçek sebebi sensin. | Open Subtitles | أنت السبب الحقيقي في معانات بياتريس ومعانات آخرين كثر |
| Sakın bunun için rahibeleri suçlama. Bu utancın sebebi sensin. | Open Subtitles | إياك أن تجرؤي على لوم الراهبات على هذا، أنت السبب في هذا العار |
| Yüzümde her gün bir gülümsemeyle uyanmamın sebebi sensin. | Open Subtitles | أنت السبب فى رسم الإبتسامة على وجهى كل صباح. |
| Çocukken bende, sihir ekipmanların vardı, sihirbazlığa başlamamın sebebi sensin. | Open Subtitles | لقد كان عندي أداوتك السحرية عندما كنت طفلاً أنت السبب في كوني ساحراً |
| Biyoloji dersinde kukla ameliyat etmemizin sebebi sensin demek. | Open Subtitles | إذن أنت السبب الذي جعلنا نُشَرِّح دمية في حصّة العلوم اليوم |
| Burada olmamın sebebi sensin. | Open Subtitles | أنت سبب وجودي هنا أي أحد يستطيع أن يحمل الكاميرا |
| Arkadaşın serumu yaparken onun kanını almamın sebebi sensin. | Open Subtitles | أنت سبب حصولي على دمائها بينما صديقك هنا من صنع مصل الوحش في المقام الأول لا تصغي إليه |
| Stacey sensin. Onun listede olmasının sebebi sensin. | Open Subtitles | أنتِ ستايسي، أنت سبب وجوده في القائمة |
| Bunun listede bile olmasının tek sebebi sensin. | Open Subtitles | أن هذا السبب الوحيد الذى فى القائمة بسببك انتى |
| Ve şimdi beklenti içine girmelerinin sebebi sensin. | Open Subtitles | والسبب الوحيد أي واحد يَتوقّعُ أيّ شئَ منّي الآن بسببك. |
| Böyle olmasının sebebi sensin. Şimdi de taşınmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لقد تغير حالنا بسببك, والآن يتوجب علينا الرحيل من هنا |
| Bu gece piyasayi yoklamasinin sebebi sensin. | Open Subtitles | انت السبب الذي جعله يجري هذه التجارب هذه الليلة |
| Şişmanlamamın sebebi sensin! Şişmanlamamın sebebi sensin! | Open Subtitles | انت السبب في تخنتي هذه انت السبب في تخنتي هذه |
| Hayatta kalmamın tek sebebi sensin, tabii eğer hayattaysam. | Open Subtitles | أنتِ السبب الوحيد لبقائي على قيد الحياة هذا أنا |
| Bunu ciddiye almasının sebebi sensin. | Open Subtitles | أنتِ سبب من جعلها تأخذ الأمر على محمل الجد |
| Sen ve senin aptal piyangon. Senin yüzünden. Nathan'ın ölmesinin sebebi sensin. | Open Subtitles | انت سبب موت نيثن انت تدفعين الجميع للجنون ضخ مستمر للادرينالين في مجرى الدم |
| Bir tek şeyden eminim, orada olmasının sebebi sensin. | Open Subtitles | ومع ذلك، فهناك شيء واحد يجب أن تعلميه وهو أنّكِ السبب في وجوده هناك |
| Hatta bu aptal hayvanat bahçesinde olmamın bile sebebi sensin. | Open Subtitles | لأنك السبب حتى في أنني في حديقة الحيوانات الغبية هذه |