| "Selamün aleyküm" yerine "merhaba ve selam" "Elhamdülillâh" yerine "Tanrı sağ olsun" "İnşallah" yerine "Tanrı izin verirse" diyorlar. | Open Subtitles | السلام عليكم استبدلت بهالو و هاي و الحمد لله اُستبدلت بشكراً للرب و إن شاء الله اُستبدلت بمشيئة الرب |
| - Selamün aleyküm Doktor Ahtar. | Open Subtitles | السلام عليكم يا دكتور أخطر - أرجوك تفضل - |
| Selamün aleyküm... | Open Subtitles | السلام عليكم ورحمة الله و بركاته |
| Selamün aleyküm | Open Subtitles | سلام عليكم |
| Selamün aleyküm. | Open Subtitles | تحية. |
| Selamün aleyküm | Open Subtitles | -شيخنا، السلام عليكم مولانا -وعليكم السلام ورحمة الله |
| - Selamün aleyküm. - Aleyküm selam Süha, nasıl gidiyor? | Open Subtitles | ـ السلام عليكم ـ أهلا يا سها، كيف حالك |
| "Selamün aleyküm" dediği zaman saygısızlık ediyor. | Open Subtitles | عندما يقول السلام عليكم, يفتقر الاحترام |
| - Selamün aleyküm Enver Çavuş. - Aleyküm selam Hasan. | Open Subtitles | السلام عليكم أيها العريف و عليكم السلام - |
| Selamün aleyküm, Pakistan Büyükelçiliği. | Open Subtitles | السلام عليكم معك السفارة الباكستانية |
| Hoş geldin hocam, Selamün aleyküm. | Open Subtitles | مرحبا، شيخنا، السلام عليكم |
| Selamün aleyküm azizim | Open Subtitles | السلام عليكم أخى |
| - Selamün aleyküm. - Aleyküm selam. | Open Subtitles | ـ السلام عليكم ـ عليكم السلام |
| - Selamün aleyküm. - Aleyküm selam ve rahmetullah. | Open Subtitles | ـ السلام عليكم ـ عليكم السلام |
| Önemlidir. Selamün aleyküm. | Open Subtitles | هذا ضرورى ، السلام عليكم |
| - Selamün aleyküm - Aleyküm selam. | Open Subtitles | ـ السلام عليكم ـ عليكم السلام |
| Selamün aleyküm? | Open Subtitles | سلام عليكم. |
| - Selamün aleyküm. | Open Subtitles | - سلام عليكم. |
| Selamün aleyküm. | Open Subtitles | تحية. |
| Selamün aleyküm. | Open Subtitles | تحية. |
| - Selamün aleyküm. - Ve aleyküm selam. | Open Subtitles | السلام عليكم - وعليكم السلام - |