| Aşktan bahsetmişken, Jed yine seni sordu. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الحب الصادق، جيد سأل عنك ثانيةً. |
| Yani kendinden pek memnundu. seni sordu. | Open Subtitles | أعني أنه كان فخوراً بنفسه ، سأل عنك |
| Charlie dayı yine seni sordu. Sana bayılıyor. | Open Subtitles | خالك تشارلى كان يسأل عنك كثيرا أنه مولع جدا بك |
| Bu arada biri seni sordu. | Open Subtitles | كان هناك شخصاً يسأل عنك .. ليس طويلاً جداً .. |
| Kızıl uzun saçları, yeşil gözleri, çok şirindi, ve o seni sordu. | Open Subtitles | كان عندها شعر أحمر طويل، عيون خضراء، حقيقية جميله، وكانت تسأل عنك. |
| seni sordu. Biraz zaman alabilir ama geri dönecek. | Open Subtitles | لقد سألت عنك و قالت بأنَّها بحاجة إلى بعض الوقت قبل أن تعود |
| seni sordu ve Tom da onu görmeyeceğini söyledi. | Open Subtitles | طلب مقابلتك و لكن توم قال أنك ترفض ذلك |
| Evet, inekler seni sordu, ben de onlara yarın döneceğini söyledim. | Open Subtitles | البقرات سألت عنكِ... لكني أخبرتهم بأنكِ ستعودي غداً. |
| Sürekli ağlayıp seni sordu. | Open Subtitles | لم يتوقف عن البكاء والإستمرار بالسؤال عنك |
| - Bir çocuk seni sordu bugün. | Open Subtitles | - إذا, ذلك الفتى سأل عنك اليوم |
| Herkes seni sordu. | Open Subtitles | الجميع سأل عنك. |
| Güzel, eski bir ahbabım, Tom, özellikle seni sordu. | Open Subtitles | بالتأكيد - (جيد ، احد اصدقائي القدامى (توم سأل عنك انت بالتحديد |
| - Geçen gün seni sordu ama? | Open Subtitles | لقد سأل عنك بالأمس |
| Az önce adamın biri burayı arayıp seni sordu. İsmini ya da numarasını bırakmadı. | Open Subtitles | إتصل رجل بالمنزل للتو, يسأل عنك لم يترك اسمه أو رقمه |
| O da seni sordu Çay ister misin ? | Open Subtitles | لقد كان يسأل عنك أترغب بالشاي ؟ |
| Dün akşam kapattıktan sonra, Jorry'nin mekanına gelip seni sordu. | Open Subtitles | مر بـ"جوري" متأخراً ليلة البارحة يسأل عنك |
| Kız arkadaşın bugün 15 kez arayıp seni sordu. | Open Subtitles | اتصلت حبيبتك 15 مرة بالعيادة تسأل عنك |
| Bugün çok güzel bir kadın geldi, seni sordu. | Open Subtitles | زارتنا اليوم امرأة رائعة تسأل عنك . |
| seni sordu. Biraz zaman alabilir ama geri dönecek. | Open Subtitles | لقد سألت عنك و قالت بأنَّها بحاجة إلى بعض الوقت قبل أن تعود |
| Aramış olman çok komik. Karım daha dün gece seni sordu. | Open Subtitles | غريب إتصالك , لقد سألت عنك الزوجة ليلة أمس |
| seni sordu ve Tom da onu görmeyeceğini söyledi. | Open Subtitles | طلب مقابلتك و لكن توم قال أنك ترفض ذلك |
| Ama seni sordu. | Open Subtitles | لقد سألت عنكِ. |
| Sürekli ağlayıp seni sordu. | Open Subtitles | لم يتوقف عن البكاء والإستمرار بالسؤال عنك |
| - Hatta geçenlerde seni sordu. - Sahiden mi? | Open Subtitles | أجل ، لقد كان يسأل عنكِ - حقاً ؟ |
| - İyi. Aslında seni sordu. Sana "Tsiotsya s Pistaletam" diyor. | Open Subtitles | لقد سأل عنكِ ، في الواقع يدعوكِ "توستيا بيستاليتم" |
| Dadı paylaşımı için seni sordu. | Open Subtitles | . لقد سألتني عنك بشأن مشاركة الرعاية |
| Bana seni sordu! Ne zaman eve geldiğini. | Open Subtitles | سألني عنك وفي أي وقت رجعت فيه إلى البيت |