| senin kaderin mutlu ve özgür olmak hepsinden de önemlisi, sevilmek. | Open Subtitles | قدرك ان تصبح سعيد و حر و تحب قبل كل شيء. |
| Belki senin kaderin onu sadece dünyaya getirmeye yardım etmek. | Open Subtitles | ربما قدرك أن تساعد في أحضار الطفل إلي هذا العالم |
| Belki de bu kaderimdir. Belki de senin kaderin herkesin hatırlayacağı bir kaplan olmaktır. Yoksa niye burada seninle konuşayım? | Open Subtitles | ربما هو قدري، وربما هو قدرك أن تكون النمر الذي يتذكره الجميع |
| Bu senin kaderin mi? | Open Subtitles | هل هو مصيرك وحدك ؟ |
| senin kaderin insanları korumak olabilir, ama bizimki seni korumak ve bu önce geliyor, tamam mı? | Open Subtitles | ربما كان قدرك هو حماية الناس، لكن قدرنا هو حمايتك وهذا سيكون في المرتبة الأولى، حسناً ؟ |
| Bu senin kaderin, genç büyücü; benim değil. | Open Subtitles | ذلك هو قدرك , أيها الساحر الشاب , وليس أنا |
| senin kaderin büyük işler yapmak. İçime doğuyor. | Open Subtitles | قدرك أن تقوم بشئ عظيم إنني متأكد من هذا فحسب |
| Lütfen. Dedikoduya değer olmak senin kaderin. | Open Subtitles | اوه ,بالله عليكي ,انتي قدرك ان تكون اخبارك تستحق النميمة |
| Yapmadığın bir şey yüzünden idam edilmek senin kaderin değil. | Open Subtitles | انه ليس قدرك لتعدم لاجل شيء انت لم تقم بفعله لا, ولكن هذا هو فقط |
| Çocukluğunda olduğu gibi senin kaderin, kurtarılmak. | Open Subtitles | تماماً كما في طفولتك, قدرك أن يتم إنقاذك. |
| Bütün hayatımı mutfakta geçirip, yemek yapmayı öğrenmek benim kaderimdi, tıpkı mirasa konmanın senin kaderin olması gibi. | Open Subtitles | كان قدري أن أقضي حياتي في المطبخ أتعلم الطبخ، كما كان قدرك أن ترث تلك الثروة. |
| senin kaderin benimkinden farklı bir yolda gidiyor. | Open Subtitles | قدرك يمتد على طول طريق مختلف عنى |
| - Bu senin kaderin. - Geri çekilin! | Open Subtitles | وهذا يا صديقي هو قدرك إنه قدرك |
| Ve arkadaşım, bu, senin kaderin. - Bu senin kaderin. | Open Subtitles | وهذا يا صديقي هو قدرك إنه قدرك |
| Jenny senin kaderin değil, tamam mı? | Open Subtitles | إن "جيني ستيدماير" ليست هيَ قدرك اللعين، إتفقنا؟ |
| Başarabilirsin. Onunla ol! Bu senin kaderin! | Open Subtitles | إنك قادر على هذا ظل معها فهي قدرك |
| Çünkü bu senin kaderin. | Open Subtitles | لأن هذا هو مصيرك |
| Bu senin kaderin. Bize verilen göreve hizmet edeceksin. Benim yönettiğim yeni bir çağ korkan insanoğluna emredeceğim bir çağ | Open Subtitles | هاذا هو مصيرك. عصر جديد. |
| Şimdi başkalarının arzularına hizmet etmek senin kaderin olacak. | Open Subtitles | والآن سيكون قدركم أنْ تخدموا رغبات الآخرين |
| Bu senin kaderin. Biri yerine olmayacağını | Open Subtitles | إنه قدركِ والذي لن تستطيعي إنجازه |
| "Alfie, bunlara sahip olmak senin kaderin." dedi. | Open Subtitles | :الإله بنفسه تحدث معي و قال (آلفي) من المقدر لك أن تحظى بهذه الأشياء |
| O senin kaderin. | Open Subtitles | ذلكَ هو قدركَ.. |
| Bu artık senin kaderin. | Open Subtitles | إنها لعنتك وقدرك |