"sevinmelisin" - Traduction Turc en Arabe

    • مسرورا
        
    • تكون سعيدا
        
    • تحتفلي
        
    • أن تكوني سعيدة
        
    • يَجِبُ أَنْ تَكُونَ سعيدَ
        
    • أن تفرح
        
    • أن تفرحي
        
    • ان تكوني سعيدة
        
    • تكوني سعيدة إذاً
        
    Kıçını gösterebilecek kadar havalı olan bir kız arkadaşın olduğun için sevinmelisin. Open Subtitles و عليك أن تكون مسرورا لأن لديك خليلة رائعة لدرجة أن تـُظهــر مؤخرتهــا
    Öyle görmediğine sevinmelisin, görseydi seni ikiye bölerdi. Open Subtitles يجب أن تكون مسرورا لأنه لا يفعل لأنه لو فعل سيقسمك نصفين
    Evde, oturduğum yerden bir iş yaptığım için sevinmelisin. Open Subtitles يجب أن تكون سعيدا لأن لدي وظيفة أؤديها من المنزل طوال الوقت
    Yang solo çalıştı ve buna sevinmelisin çünkü bu, işini yaptığını gösterir nasıl hayat kurtaracağını öğretiyorsun demektir. Open Subtitles , يانج) أجرت هذا وحدها) يجب أن تحتفلي . . لأن هذا يعني انكِ تقومين بعملكِ
    Bir işin olduğu için de sevinmelisin. Open Subtitles و عليكِ أن تكوني سعيدة أن لديكِ مهنة
    Hastalarından biri terapiyi bırakacak kadar iyiyse sevinmelisin. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ سعيدَ مريضَكَ يَشْعرُ الصحّي بما فيه الكفاية لإنْهاء العلاجِ.
    Bahşiş verdiğim için sevinmelisin. Open Subtitles أنت يجب أن تفرح بالبقشيش الذي أعطيتك أياه اللعنة
    Seninle dans ettiğime bile sevinmelisin. Open Subtitles كان عليكِ أن تفرحي أني فكرت في الرقص معِك
    Bence bu konuyla ilgilenmemize sevinmelisin. Sana da soru sorabilir. Open Subtitles عليك ان تكوني سعيدة لأننا نهتم بهذا لأنها سوف تسألك أنت
    sevinmelisin. Open Subtitles يجدر بكِ أن تكوني سعيدة إذاً.
    Babamın burada olmamasına sevinmelisin. Open Subtitles فقط كن مسرورا أن أبّي ليس هنا.
    Hatırlamadığın için sevinmelisin. Open Subtitles يكون مسرورا أنت لا.
    Onun için sevinmelisin. İyi düzüldüğünü ummalısın. Open Subtitles لانك يجب ان تكون سعيدا من اجلها ويجب ان تتمنى انها تحصل على مضاجعة جيدة
    Çünkü eğer dürüst oluyorsam söylemediğim için, sevinmelisin. Open Subtitles لانه إن كنت صادقا يجب أن تكون سعيدا لاني لم اخبرك هكذا نحن مختلفان
    Onu yakaladığımıza sevinmelisin. Open Subtitles يجب عليك أن تكون سعيدا لاننا امسكنا به.
    Yang solo çalıştı ve buna sevinmelisin çünkü bu, işini yaptığını gösterir nasıl hayat kurtaracağını öğretiyorsun demektir. Open Subtitles , يانج) أجرت هذا وحدها) يجب أن تحتفلي . . لأن هذا يعني انكِ تقومين بعملكِ
    Bir işin olduğu için de sevinmelisin. Open Subtitles و عليكِ أن تكوني سعيدة أن لديكِ مهنة
    40 yılda bir, evde normal insanların olduğuna sevinmelisin. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ سعيدَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ طبيعيُ الناس في البيتِ للتغيير.
    O zaman sevinmelisin. Bu demek oluyor ki Lex Metropolis' e geri dönüyor ve bizim hayatımızdan çıkıyor. Open Subtitles يجب أن تفرح إذاً، فمعنى هذا أن (ليكس) سيعود إلى (ميتروبوليس) ويخرج من حياتنا
    Birileri seni hala edepsiz bulduğu için sevinmelisin. Open Subtitles يجب أن تفرحي أن هناك من يراك بذيئة حتى الآن
    Neyse onu söylüyorum, hem ayrıca benim adıma sevinmelisin. Open Subtitles كما تعلمين إنها سنة الكون بالإضافة لذلك اتعلمين ماذا؟ يجب ان تكوني سعيدة لأجلي ... لأني أعيش أجمل يوم منذ تقريبا
    sevinmelisin. Evine gideceksin. Open Subtitles يجدر بكِ أن تكوني سعيدة إذاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus