"sigara içmenin" - Traduction Turc en Arabe

    • أن التدخين
        
    • تدخين السجائر
        
    Programımıza katılmasının nedeni, kavramsal açıdan sigara içmenin onun için kötü olduğunu biliyor olmasıydı. TED لقد أدركت معرفياً أن التدخين كان ضاراً بالنسبة إليها، ولهذا السبب انضمت إلى برنامجنا.
    Hollywood'un vermesi gereken mesaj sigara içmenin havalı birşey olduğu. Open Subtitles الرسالةالتي على هوليود إرسالها أن التدخين رائع
    Daha geçen gün, yeni bir delil buldular sigara içmenin Parkinson hastalığını ertelediğine dair. Open Subtitles لماذا، فقط قبل أيام كشفوا دليلاً على أن التدخين يمكن أن يعادل مرض باركنسن.
    sigara içmenin ilk yıllarındaki dikkatsizliğimiz, sigara salgınına ve sigarayla ilgili daha birçok hastalığa neden oldu. TED قادت قلةُ الاحتراز ضد تدخين السجائر في السنين الماضية إلى وباء تدخين السجائر، وإلى غيرها من الأمراض المرتبطة بالتدخين.
    Big Tobacco'nun sigara içmenin tehlikeleri karşısında takındığı tutumdan daha karışık değil. Open Subtitles حسناً، ليس كمختلط الموقف ذلك التبغ الكبير حول أخطار تدخين السجائر.
    Uyarı simgesi bir hatırlatıcı, sigara içmenin tehlikelerini hatırlatıcı. Open Subtitles الرمز التحذيري رسالة تذكير , رسالة تذكير لـ أخطار تدخين السجائر
    Benzincide sigara içmenin yasak olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles أتعرف أن التدخين فى محطة بنزين عمل مخالف للقانون؟
    Ben de sigara içmenin kötü olduğunun farkındayım ama bırakmıyorum. Open Subtitles أدرك أن التدخين ضار لصحتي. هذا لا يعني إنني سأقلع عنه.
    Yine de, sigara içmenin bir amaca hizmet ettiğini düşünüyorum. Open Subtitles مع ذلك، أفترض أن التدخين يخدم أغراضاً
    Restoranlarda sigara içmenin yasak olduğunu sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن التدخين ممنوع في المطاعم
    sigara içmenin bana yarar sağlayacağını düşünmüyordum. Open Subtitles لا أعتقد أن التدخين تفعل لي أي شيء طيب.
    sigara içmenin büyümeni engelleyeceğini bilmiyor musun? Open Subtitles ! لا الأتعلم أن التدخين قد يعيق نموك؟
    sigara içmenin tehlikelerini açıklayan şeyler. Open Subtitles الشيء الذي يصف أخطار تدخين السجائر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus