Her geçen gün silahımdan çıkan kurşunları izlemekten daha da keyif alıyorum. | Open Subtitles | أنا أحصل على المزيد و المزيد من المتعة و أنا أراقب الرصاصات تنطلق من مسدسي |
İkisi de benim silahımdan çıkmıştı. | Open Subtitles | ووضعت الاخرى داخل الجسم. والاثنين من مسدسي. |
Suç laboratuvarı mermiyi inceledi ve benim silahımdan çıktığını tespit etti. | Open Subtitles | المختبر حلل الرصاصة والنتيجة أنها أطلقت من مسدسي |
Benim silahımdan başka bir silah olmayacak bu arabada. | Open Subtitles | اسمعوا يجب أن لا يكون هناك أسلحة أخرى في هذه السيارة غير سلاحي |
Başpiskopos'tan alınan mermi benim silahımdan ateşlendi, ama olaydan bir hafta önce atış talimindeyken. | Open Subtitles | الطلقه المستخرجه من رئيس الاساقفه خرجت من سلاحي و لكن منذ اسبوع في علبه حساء |
O kurşunların benim silahımdan çıktığını kanıtlaması imkansız. | Open Subtitles | لا توجد طريقة يمكنه بها إثبات أن هذه الرصاصات أتت من سلاحي. |
Böylelikle kurşunun benim silahımdan çıkmadığı anlaşılır. | Open Subtitles | حتى يتمكنوا من رؤية أنها لم تأتي من مسدسي |
Çünkü mermi benim silahımdan geldi! Herkes Nicole'u sevdiğimi biliyor ve hiç şahit yoktu. | Open Subtitles | لأن الرصاصة من مسدسي والجميع يعرف بأننيلازلتأحبها... |
O mermi benim silahımdan çıktı. | Open Subtitles | هذه الرصاصة جائت من مسدسي. |
silahımdan duyamadım da. | Open Subtitles | أنا لا أسمع لك أكثر من مسدسي. |
Benim silahımdan çıkan her mermi... atılıcılığımı selamlamak bir yana... imzamı da atar! | Open Subtitles | ...لأن كل رصاصة أطلقها من مسدسي ...تحيي عضويتي بنادي الرماية ! |
Odama gizlice girip, silahımdan kurşunları aldığında seni küçümsemeyi bıraktım. | Open Subtitles | توقف عن تقليل من قدركِ عندما تسللتِ إلى غرفتي وقمتِ بسرقة الرصاصات من سلاحي |
silahımdan asla ayrılmam. | Open Subtitles | لا أترك سلاحي أبدا |
- Benim silahımdan mı? | Open Subtitles | ! من سلاحي ؟ |