| Annie, beni şu uyku laboratuvarına sokman lazım. | Open Subtitles | يجب أن تدخليني إلى مختبر النوم |
| Cidden, beni oraya sokman lazım. | Open Subtitles | بجدية، عليكِ أن تدخليني إلى هناك |
| İçeri sokman gerekmiyor. Sadece önüne kadar götür, oğlum. | Open Subtitles | لست مضطرا لإدخالي المستشفى ، فقط دعني أمام الباب |
| Beni Deep Web'deki siyah şapkalıların forumuna sokman lazım. | Open Subtitles | أحتاجك لإدخالي لمنتدى القبعات السود على الشبكة المخفية |
| Tam şu anda bir bozuk para çevirip beni bir transa sokman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أليس الآن هي اللحظة حيث تقوم بإدارة عملة معدنية, حيث تضعني في غفوة؟ |
| Tam şu anda bir bozuk para çevirip beni bir transa sokman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أليس الآن هي اللحظة حيث تقوم بإدارة عملة معدنية, حيث تضعني في غفوة؟ |
| Yapmanı istediğim şey ayrılma paketini götüne sokman. | Open Subtitles | كلا، ما أريدك أن تفعل هو أن تحشر ذلك الشيك في مؤخرتك النجسة |
| - Beni Dyson'ın anılarına sokman lazım. | Open Subtitles | -يجب أن تدخليني لذكريات دايسون |
| Cambridge, Brewschlagger bursu beni NLAP'e sokman. | Open Subtitles | - كامبريدج " صحبة " بروشلاغر " " و لإدخالي في مشروع المسارع الخطّي الوطني |
| - Beni komaya sokman lazım. | Open Subtitles | -أريدك أن تضعني في غيبوبة! |
| Eder mi, etmez mi bilmiyorum ama burnunu sokman yardımcı olmuyor, Bar. | Open Subtitles | لا أعرف لو ستفعل أم لا، ولكن أن تحشر نفسك في الأمر لا يساعد |
| - Hayır, ama pensi bebeğin gözüne sokman da normal değil. | Open Subtitles | - لا - لم يكن عليك أن تحشر ملقطاً في عين الطفل الصغير |