| Ağladım, yalvardım... hatta Son seferinde elini öpmeye bile çalıştım. | Open Subtitles | بكيت و ترجيته و توسلت في آخر مرة قبلت يده |
| Biliyorsun, Son seferinde bağlantıyı kesememiştik. | Open Subtitles | لم نستطع تحطيم الرابطة بينهما في آخر مرة |
| Ah, biliyorsun, Son seferinde oradaydım, İngilizler çağırmıştı. | Open Subtitles | أتعرف, آخر مرة كنت هناك كان البريطانيون يغزونها |
| Belki de Son seferinde daha küçük bir hap vermişsinizdir. | Open Subtitles | لكننى متاكدة انك اعطيتنى اقراص اضعف المرة السابقة |
| Son seferinde başarılı olamadım, ama şimdi öyle olmayacak. | Open Subtitles | لقد خذلتكِ المرة الماضية لكنني لنأفعلهذاهذه المرة. |
| Physostigmine Son seferinde işe yaramıştı. | Open Subtitles | فالفايزوستيغمين قد ساعدكَ على التذكّر في المرّة الماضية |
| Dedektif Aubrey, Son seferinde kaldığımız yerden devam edelim. | Open Subtitles | محقق أوبرى دعنا نكمل ما توقفنا عنده فى آخر مرّة |
| Aslında Son seferinde çok iyiydin, o yüzden... | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقدت بانك فعلاً عنيتها في آخر مرة , لذا |
| Son seferinde 10 dakika beklemek zorunda kaldık. | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة جنيت لي ثلاثين ألف دولاراً لعمل يستغرق 10 دقائق |
| Babamı Son seferinde gördüğümde, dördüncü doğum günüm için lazanyama mum almaya dışarı çıktı ve asla geri dönmedi. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت والدي هو خرج ليأخذ شمعات للازنيا عيد ميلادي الرابع ولم يَعُد أبدا |
| Son seferinde üstümüze vazife olmayan işlere burnumuza soktuğumuzda neler olduğunu unutmayın. | Open Subtitles | هل تذكر ما حصل آخر مرة حشرنا أنوفنا فيما لا يعنينا؟ |
| Ama Son seferinde ona ulaşabileceğimden emin olarak gitti. | Open Subtitles | آخر مرة رحل أعتقد بانه تأكد باني لدي طريقة للتواصل معه |
| Ayrıca en yakın arkadaşım bana gelmeye çekiniyor çünkü Son seferinde hiçbir sebep yokken ona bağırdım. | Open Subtitles | أعز صديقاتي قطعت زياراتها لي لأني صرخت عليها آخر مرة دون سبب يذكر |
| Tehlikeli ve saldırgan tedavi şekli Son seferinde bir işe yaramadı. | Open Subtitles | استخدام الطريقة الخطيرة و العنيفة لم ينجح المرة السابقة |
| Son seferinde yaptığın gibi Jessica'nın senin yerine savaşmasına izin mi vereceksin yoksa bölge savcısının ofisinden ayrıldığın gibi kaçacak mısın? | Open Subtitles | ستدع جيسكا ان تقوم بالمنازلة عنك كما فعلت في المرة السابقة او ستقوم بالهرب كما فعلت عندما كنت في مكتب المدعي العام؟ |
| Doğru. Son seferinde de Japonya'ya kaydırılmıştın. | Open Subtitles | هذا صحيح انتِ ذهبتِ الي اليابان المرة الماضية |
| Özellikle de Müdür Çüküküçük Son seferinde cep şişeme el koyduğundan beri. | Open Subtitles | خصوصاً بعد أن قام المدير بمصادرة قنينتي المرة الماضية. |
| Aceleye getirmeyin, Son seferinde çok iyi adamlar kaybettik. | Open Subtitles | يجب ألاّ نتسرّع. فقد خسِرنا رجالاً صالحين في المرّة الماضية. |
| Son seferinde onu neredeyse öldürttürüyordun. | Open Subtitles | آخر مرّة كنتَ فيها في البلدة كدت أن تقتلها |
| Hiçbiriniz. Son seferinde de. | Open Subtitles | لكنكم لم تستمعوا ، ولا واحد منكم ، وفي المرة الأخيرة كذلك |
| Son seferinde, tüm zamanı su yatağında konuşarak geçirdin. | Open Subtitles | اخر مرة فعلناها , تحدثتي الى ليلو طوال الوقت |
| Son seferinde Atlas Copco'da çalışıyordum. | Open Subtitles | أخر مرة رأيتك بها كانت في إحدى الجزر الإستوائية |
| Son seferinde kafasını pres makinesine sıkıştırana kadar içmişti. - Gerçekten mi? | Open Subtitles | آخر مَرّة شَربَ في الواجب أصبحَ رأسه مَسكَ في صحافةِ البطّةَ. |
| Son seferinde... on yıI önce... | Open Subtitles | أني قد أكون فعلتها أخبرتني بذلك للمرة الأخيرة حينما كانت |
| - Son seferinde de döşemeleri sökmüştü. | Open Subtitles | في آخر مره, لقد مزق ألواح الأرضيه أتذكرين؟ اللعنه |