| Onun "tuhaf ve sorumsuz" dediğini duyabiliyorum ve haklı da. | Open Subtitles | يقول انك مندفعة وغير مسؤولة وهو على حق في ذلك |
| 4 general başkanın politikalarını pervasız ve sorumsuz olarak nitelendirerek istifa etti. | Open Subtitles | لقد استقال اربع جنرالات احتجاجا, يدعون بان رئاسة الرئيس مستهترة وغير مسؤولة |
| Sarah sorumsuz davrandı ama o artık sadece bir astronot değil. | Open Subtitles | ربما تصرفت سارا بقلة المسؤولية ولكنها لم تعد مجرد رائدة الفضاء |
| Biraz şaşırdım, söylemem gerekir ki nasıl olur da ondan sorumlu olmayı redederken sorumsuz olduğu için ona bağırırsın. | Open Subtitles | يجب عليّ الاعتراف بأنني مرتبك قليلاً كيف بإمكانك أن توبّخه لكونه غير مسؤول عندما ترفض أن تكون مسؤولاً معه |
| - Gerçekten çok özür dilerim. - Yani gerçekten birisi sorumsuz. | Open Subtitles | أنا حقاً فى غاية الأسف إذن هناك شخص آخر غير مسئول |
| Söz konusu uçak uçurmak olunca günümüz gençleri aceleci ve sorumsuz davranıyor. | Open Subtitles | شباب اليوم عديمو المسئولية عندما يتعلق الأمر بالطيران |
| Yoldaki çukurların doldurulmuş olmasından memnunum ama dedikoduları gerçekmiş gibi göstermekte oldukça sorumsuz bir davranış. | Open Subtitles | يسرني أنك جعلتهم يردمون حُفر الشوارع لكن تقديم الشائعات على أنها وقائع يظل فعلاً ينم عن عدم مسؤولية |
| Hem de kötü bir ressam, ama bu nedenle sorumsuz davranıyor olamaz. | Open Subtitles | نعم, وهو سئ جدا ايضا, ولكن هذا لايجعلها غير مسئولة كليا |
| 4 general başkanın politikalarını pervasız ve sorumsuz olarak nitelendirerek istifa etti. | Open Subtitles | لقد استقال اربع جنرالات احتجاجا, يدعون بان رئاسة الرئيس مستهترة وغير مسؤولة |
| Bu söylemlerde izin verilen, sorumsuz sistemlere bırakılan bir şey olmamalı. | TED | وما هو مسموح في هذه المحادثات، ولا ينبغي أن يُترك الأمر برمته لأنظمة غير مسؤولة. |
| Burayı sorumsuz ellere teslim edecek kadar aklını kaçırmadı. | Open Subtitles | انه لن يضع أبدا هذا المكان فى أيدى غير مسؤولة |
| Yıllar önce, böylesi sorumsuz bir davranış kaleye zarar vermişti. | Open Subtitles | في الماضي، إنعدام المسؤولية شوه سمعة الحصن |
| Biliyor musun, belki de eve gidip çocuklarını doyurmalısın, ...bana bir daha sorumsuz demeye cesaret etmeden önce. | Open Subtitles | أتعلم , ربما عليك ان تعود يوماً إلى منزلك و تقضي بعض الوقت مع أبنائك قبل أن تدعوني بعديمة المسؤولية مرة أخرى |
| Gecmisindeki tum sorumsuz, umursamaz aptalca davranislarin, nasilsa, nasilsa bu sabira sahipsin. | Open Subtitles | مع كل عدم المسؤولية ، والتهور وتصرفاتك الغبية في الماضي أنه بطريقة ما |
| Başka insanların çocuklarını taşırken nasıl bu kadar sorumsuz olabiliyorsun? | Open Subtitles | كيف تكون غير مسؤول تماماً؟ عندما تنقل أطفال أناس آخرين؟ |
| Babanız insanların tavuk ve yumurtayla... ya da paradan başka her şeyle... ödeme yapmasına izin veren sorumsuz bir adamdı. | Open Subtitles | والدك كان رجلاً غير مسئول كان يجعل الناس تدفع له بالدجاج والبيض وأيا ما كان ما يملكونه عوضا عن النقود |
| Bunun olacağını bildiğimiz hâlde hiçbir şey yapmamaya devam edecek kadar sorumsuz olursak gerçek bir suç işlemiş oluruz. | Open Subtitles | سيكون هذا جريمه حقيقية إن لم نكن محل المسئولية إذا علمنا أن هذا سيحدث ونستمر في تجاهله |
| Belki de kendilerini kötü hissetmeleri için sorumsuz hayvan sahipleriyle ilgili bir makale yazmalıyım. | Open Subtitles | ربما عليَّ الكتابة عن عدم مسؤولية مالكي الحيوانات الأليفة لأجعلهم يشعرون بقذارتهم |
| Bu, duyduğum en aptal, sorumsuz ve ahmakça plan. | Open Subtitles | إنها أغبى فكرة غير مسئولة سمعتها فى حياتى |
| Tam olarak pislik demek istemiyorum, çünkü bu doğru kelime değil, ama biraz sorumsuz değil miyiz, belki? | Open Subtitles | رخيصين , لا, ليست هذه الكلمة المناسبة ربما غير مسؤولين قليلاً ؟ |
| Canı cehenneme. Bu kadar sorumsuz davranacaksa onsuz gideriz. | Open Subtitles | ليذهب للجحيم، إذا سيكون لامبالي سنذهب بدونه |
| Ben sorumsuz biriyim, Ben bir döneğim, ve ben bir ineği çekiçle öldüremem. | Open Subtitles | أنا غير مبالي ، أنا منسـحب وأنا لا يمكنني أن أقتل بقرة بمطرقه |
| O sorumsuz ve gerçeklerle ilgilenmiyor bile. | Open Subtitles | وهو مستهتر ولا يقدر قيمتك |
| Bu yaptığın en sorumsuz iş. | Open Subtitles | ذلك هوالشيءُ الأكثر لامبالاة الذى رايتك تفعله. |
| Hayatında bir kez olsun sorumsuz davran. | Open Subtitles | كوني لا مبالية لأول مرّة في حياتكِ. |
| Beni tedbirsiz ve sorumsuz davranmaktan alıkoymak birisinin görevi olmalı. | Open Subtitles | ولا بدّ أن مهمّة أحدٍ ما هي منعي من العمل الطائش واللامسؤول |