| Onları kartını alma, Veronica. Bütün Suç bende. | Open Subtitles | لا تأخذي بطاقاتهم هذا خطأي أنا |
| Suç bende. | Open Subtitles | هذا خطأي لحمايتكِ |
| - Suç bende. Suç bende. | Open Subtitles | - هذا خطئي أنا لا لا كان خطئي أنا, هل أنت بخير ؟ |
| Suç bende Karen, Foggy meselesinde. | Open Subtitles | هذا خطئي يا (كارين) كل ما يحدث مع (فوجى) |
| Hem Theo da oradaydı. Size saçma geliyorsa, Suç bende mi? | Open Subtitles | مع ذلك؛ ثيو كانت هناك؛ أيضاً هل كان عيبي اني فقط لم اصبح مفهوماً؟ |
| - Suç bende. | Open Subtitles | إنه ذنبي |
| Özür dilerim. Farklı şeyler olur sanmıştım. - Suç bende. | Open Subtitles | أنا آسف جداً، ظننته سيسير بطريقة مختلفة، أنا المخطئ. |
| Hepsi benim suçum. Suç bende. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنه خطئي أنا أيضًا أعلم أنه خطئي |
| Resmen aptallık. Suç bende. | Open Subtitles | هذا غباء فادح هذا خطأي |
| Suç bende, onu buraya ben getirdim. | Open Subtitles | هذا خطأي. أنا |
| Yani Suç bende. | Open Subtitles | لذا هذا خطأي. |
| Hayır Hecate, Suç bende. | Open Subtitles | كلا، (هيكتي)، هذا خطأي |
| Hayır Suç bende Efendim. | Open Subtitles | لا هذا خطأي يا فافي (مبجل) |
| Suç bende. | Open Subtitles | هذا خطئي. |
| Suç bende. | Open Subtitles | هذا خطئي. |
| Ne yani, Suç bende mi? | Open Subtitles | أوه، الآن جداً هذا كُلّ عيبي. |
| Kusura bakmayın, Suç bende! | Open Subtitles | آسف، سيدي، عيبي! |
| Suç bende değil. | Open Subtitles | -لم يكن عيبي , هو إختطفني |
| Bir hata yaptık. Suç bende. | Open Subtitles | إرتكبنا غلطة يا (ريدر)، أنا المخطئ |
| Ayrıca, Suç bende. | Open Subtitles | .بالإضافة إلى أنه خطئي على أي حال |