"tüküren" - Traduction Turc en Arabe

    • بصق
        
    • بصقوا
        
    • يبصقون
        
    Tamam, bizlerin tek yeteneği tütün çiğneyip tüküren biravuç işe yaramaz polis olduğunu düşünebilirsin. Open Subtitles حسن، قد تظن بأننا مجموعة من الشرطة الحمقى المتخلفين وموهبتهم الوحيدة هي بصق التبغ الممضوغ
    Çekicimi alıp kardeşlerime tüküren annemi aşağılayan adamın kafasını yarmak istemediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد أنني لا أريد أخذ مطرقتي وأضرب بها رأس الرجل الذي بصق على إخواني أو الذي أهان أمّي؟
    Kardeşimin yüzüne tüküren de bu ayak takımıydı. Open Subtitles هذا الجمهور نفسه قد بصق على أختي بزمنٍ ليس ببعيد.
    Mussolinin idam edilmiş cesedine tüküren altıncı kişi gibidir. Open Subtitles هي كانت،تحب،الاشخاص الستة الذين بصقوا على جسد "موسلينى" المعلق.
    Suratıma tüküren mahkumlar oldu. Open Subtitles هناك سجناء بصقوا في وجهي...
    Ama sen kaybedersin. Ve sana tüküren aşağılık herifler kazanır. Anladın mı? Open Subtitles ولكنكِ ستخسرين أما الذين يبصقون سينتصرون ، سترين..
    Sana koşup sarılan ya da tüküren çocuklar için. Open Subtitles والأطفال الذين يجرون ويعانقوك والاطفال الذين يبصقون عليك
    Kardeşimin yüzüne tüküren de bu ayak takımıydı. Open Subtitles الحشد نفسه بصق على أختي قبل مدة ليست بالطويلة
    Annemizin mezarına tüküren adam bugün burada ne olduğu konusunda bile kendine yalan söyleyen adam. Open Subtitles -الرجل الذي بصق على قبر أمّنا والذي يكذب على نفسه حتّى بهذه اللّحظة عمّا جرى هنا اليوم؟
    Annemizin mezarına tüküren adam bugün burada ne olduğu konusunda bile kendine yalan söyleyen adam. Open Subtitles -الرجل الذي بصق على قبر أمّنا والذي يكذب على نفسه حتّى بهذه اللّحظة عمّا جرى هنا اليوم؟
    Annemizin mezarına tüküren adam bugün burada ne olduğu konusunda bile kendine yalan söyleyen adam. Open Subtitles -الرجل الذي بصق على قبر أمّنا والذي يكذب على نفسه حتّى بهذه اللّحظة عمّا جرى هنا اليوم؟
    Yüzüne tüküren adam, kayıp. Open Subtitles الذي بصق على وجهك قد اختفى
    Suratıma tüküren piç kurusu bu. Open Subtitles إنه من بصق عليّ
    Ve orada bize tüküren pislikleri hatırlıyor musun? Open Subtitles وأولئك الحمقى كانوا يبصقون علينا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus