| Flört etmeye başlamamı öneriyorsan boşuna nefes tüketme | Open Subtitles | لو كنت تقترح أن أبدأ المواعدة وفر أنفاسك |
| O palavraları biliyorum Seidelbaum! Boşa nefes tüketme. | Open Subtitles | ! " أعرف ذلك الهراء , "سيديلبام وفر الكلام |
| O palavraları biliyorum Seidelbaum! Boşa nefes tüketme. | Open Subtitles | ! " أعرف ذلك الهراء , "سيديلبام وفر الكلام |
| Nefesini tüketme. | Open Subtitles | وفّر هذا |
| Nefesini boşa tüketme. | Open Subtitles | لذا وفّر تعبك |
| Tatlım, nefesini boşa tüketme, çünkü isimleri hatırlamayacak kadar kızardım. | Open Subtitles | عزيزتي, وفري أنفاسك, لأنني سكرانة جداً ولن أتذكر العديد من الأسماء. |
| Nefesini tüketme bana kalırsa çünkü söyleyeceğin hiçbir şey beni bu konunun köküne inmekten alıkoyamaz. | Open Subtitles | وفري أنفاسك لأن لا شيء تقولين سوف يوقفني من الوصول إلى القاع |
| Nefesini boşa tüketme pörsümüş surat. | Open Subtitles | وفر أنفاسك يا صاحب الخدود الممتلئة |
| - Yukarıdan, aşağıdan, bilemezsin. - Nefesini tüketme, Jingo. | Open Subtitles | من الأعلى، من الأسفل، لا يمكنك أن تعرفي - وفر أنفاسك، يا جينجو - |
| - Nefesini boşa tüketme, hödük. - Evet, hödük. | Open Subtitles | وفر نفسك أيها التافه - أجل أيها التافه - |
| Nefesini boşa tüketme! Gösterişçisin! Bu kulüp berbat! | Open Subtitles | وفر كلامك إنك مدعي و ملهاك قذر |
| Oradaki her kim isen, boşuna nefesini tüketme. | Open Subtitles | وفر أنفاسك، كائنا من كنت هناك. |
| Nefesini tüketme, bebeğini şişirmek için lazım olacak. | Open Subtitles | وفر انفاسك ستحتاجها لاحقا لتخرج جموحك |
| Nefesini boşa tüketme, damızlık! | Open Subtitles | وفري أنفاسك التي تضرب في أمواج المياه |
| Boşa nefes tüketme Gaby, böyle bir şey olmayacak. | Open Subtitles | وفري أنفاسك غابي لن يحصل الأمر |
| Sen...havanı tüketme yeter, olur mu? | Open Subtitles | وفري الهواء فقط |