| Ama tüm ipuçlarımızı tamamen tükettik. | Open Subtitles | -تقنياً, لكننا استنفدنا كل الخيوط |
| Diğer tüm seçeneklerimizi tükettik. Yani... | Open Subtitles | لقد استنفدنا كل خياراتنا الأخرى, لذا... |
| Elden alımlar ve uzaktan izlemeler yeterli gerekçe olacak sanırım. - Diğer yolların çoğunu tükettik. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا سبباً محتملاً كافٍ من العملاء والمراقبة لقد استنفذنا حيلنا |
| Foton torpidosu rezervimizi tükettik. | Open Subtitles | لقد استنفذنا تَتمَّة قذائفنا الفوتونية. |
| sulamak için KUzey Amerikada tam bir nehri abartısız tükettik | TED | لقد استنزفنا نهرا كاملا في شمال أمريكا من أجل الري. |
| Burası çok hareketli bir bölge olduğundan özgün görünümlü insan kaynağımızı tükettik. | Open Subtitles | حسناً، ثمة الكثير من النشاط في هذا الموقع... لدرجة أنّنا استنزفنا... القوة البشريّة الوطنيّة للوحدة. |
| Tıbbi seçenekleri tükettik. | Open Subtitles | لقد إستنفذنا جميع السبل الطبية |
| Doğal kaynaklarımızı tükettik. | Open Subtitles | استنفدنا مواردنا الطبيعية، |
| Bütün hukuki kanalları tükettik ve... | Open Subtitles | لقد استنفذنا كل الطرق والقنوات المشروعة و ... |
| Bunun ihtimali yok. Aslında diğer tüm ihtimalleri tükettik. | Open Subtitles | في الواقع, لقد استنفذنا كل الخيارات |
| Burası o kadar hareketli bir yer ki onların insan gücünü tükettik. | Open Subtitles | حسناً، ثمة الكثير من النشاط في هذا الموقع... لدرجة أنّنا استنزفنا... القوة البشريّة الوطنيّة للوحدة. |
| Ama seçeneklerimizi tükettik. | Open Subtitles | ولكننا إستنفذنا خياراتنا |
| - Seçeneklerimizi tükettik. | Open Subtitles | -لقد إستنفذنا خباراتنا |