| Bununla beraber tutuklama faslına geldiğimizde tüm övgüyü almakta özgürsünüz. | Open Subtitles | لذلك عندما يأتي وقت القاء القبض لكم الحرية بأخذ كل الفضل بذلك |
| Zaten tüm övgüyü sen alıyorsun. | Open Subtitles | إنك تأخذين كل الفضل على أي حال |
| Ayrıca tüm övgüyü ben alamam. | Open Subtitles | "إضافة لذلك، لا أستطيع أخذ كل الفضل في صنعها." |
| Deri yüzücüyü yakaladığın için tüm övgüyü senin almana göz mü yumsaydım? | Open Subtitles | وأدعك تنالين الفضل كلّه في القبض على السالخ؟ |
| Şimdi Seth patenti sahipleniyor ve tüm övgüyü kendisi almaya çalışıyor. | Open Subtitles | الآن (سيث) يسجل براءة الاختراع، وسيحاول أخذ الفضل كلّه لنفسه |
| Teşekkür ederim. tüm övgüyü ekibim hak etti aslında. | Open Subtitles | شكراً لك، يجب أن أعطي كامل الفضل لموظفيّ. |
| tüm övgüyü ben alamam. | Open Subtitles | أجل لا يمكنني الحصول على كلّ الفضل |
| Şuna bak. tüm övgüyü Yüce Kartal almış. | Open Subtitles | انظروا إلى ذلك لقد نسبوا الفضل كله للنسر العظيم |
| O toplantıya gidip tüm övgüyü kendin alacaksın demek? | Open Subtitles | ستذهب للإعلان و تنال كل الفضل ؟ |
| Şuna bak. tüm övgüyü Yüce Kartal almış. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا كل الفضل "النسر العظيم" لقد أعطوا |
| - Ne mi söyledim, tabii ki tüm övgüyü üzerime aldım. | Open Subtitles | ما رأيك قلت 'م؟ أخذت كل الفضل. |
| Ayrıca Katie'nin kodlarını ben yazdım. Ama tüm övgüyü Jake topladı. | Open Subtitles | وأنا كتبت الرمز من أجل (كيتي)، ومع ذلك حصل (جيك) على كل الفضل |
| tüm övgüyü kendime alamam. | Open Subtitles | لا أستحق أن أنال كل الفضل. |
| Ben her sabah Derek'in evine gittim, ...ama Monica birden olaya girip, tüm övgüyü alıyor. | Open Subtitles | لقد كنت عند منزل (ديريك) كل صباح لكن (مونيكا) تلفت الأنظار تأخذ كل الفضل |
| tüm övgüyü alabilir. Umurumda değil. | Open Subtitles | يمكنه أن يأخذ كامل الفضل أنا لا أهتمّ |
| - Hiç adil değil. tüm övgüyü kendine alamazsın. | Open Subtitles | لن تنال كلّ الفضل عن هذا. |
| Burayı temizleriz, bütün kanıtları ortadan kaldırırız, tüm övgüyü sen alırsın. | Open Subtitles | مستحيل - سننظف هذا المكان ونتخلص من كل الأدلة وسيعود الفضل كله لك |
| tüm övgüyü sadece ben değil, tüm cesaretini gösterip Charlemange ordularının gerçek halefleri olduklarını kanıtlayan savaşçılarınız ve askerleriniz de hak ediyor majesteleri. | Open Subtitles | جلالتك , لا يجب ان يعود الفضل كله لي ... ولكن الى الجنود والمقاتلين في جيوشك والذين اظهروا شجاعة لا مثيل لها |