| tıbbi olarak ispat edilmiş bir gerçeğe göre, bu aşamadan sonra onu uyutabilmek için, bünyesine sadece birkaç damla monatomik dicarbon hydroxyl uygulamalıyız. | Open Subtitles | ثبت طبيا انه لتنويم الحالة المعنية في هذه النقطة كل المطلوب هو أن تقدم لجهازه بعض قطرات من ثاني هيدوكسيل الكربون احادي الذرة |
| Şimdilik tek söyleyebileceğim, tıbbi olarak hiçbir sorunu yok. | Open Subtitles | بقدر ما أنا يمكن أن أخبر، هناك لا شيء خاطئ طبيا معها. |
| Dalga geçmenin bir erkeğin aletini mahvettiği tıbbi olarak kanıtlanmıştır. | Open Subtitles | طبيا أن هذا النوع من المزاح.. قد يسئ الى رجولة الشاب |
| Denenmiş ve test edilmiş bir yöntem varken cenin ameliyatı tıbbi olarak gerekli görülmemektedir. | Open Subtitles | لا تعتبر جراحة الأجنة ضرورية من الناحية الطبية عندما يكون هناك حلول أخرى تمت تجربتها |
| Belki tıbbi olarak değil ama diğer her türlü senin kızın. | Open Subtitles | ربما ليس طبياً... لكن بكل الطرق الأخرى، هي ابنتك... وأنت والدها |
| tıbbi olarak ilgisi yok. | Open Subtitles | لا علاقة لهذا طبيّاً |
| tıbbi olarak haklısınız tabi ama arayacağınız avukat eminim bunlar için beni sorumlu tutabilir yani Hemşire Helga, lütfen genç doktor Keefe'ye eşlik edin. | Open Subtitles | حسنا, طبيا أنت بخير لكن المحامي الذي قلت بأنك سوف تتصل به سوف يدعوني بالمهمل إن لم أعطيك الحقن |
| Ne kadar düşünürsem düşüneyim bu bilimsel ya da tıbbi olarak çözebileceğimiz bir sorun değil. | Open Subtitles | مهما فكرت بالأمر، فلا اعتقد أنها مشكلة يمكننا أن نجد لها حلا طبيا أو علميا |
| Yani zanlı bunda tıbbi olarak ne yaptığını kesinlikle iyi biliyormuş. | Open Subtitles | اعني,هذا الجاني حتما كان يعرف ما يفعله طبيا |
| Onu tıbbi olarak inceleyecekler kızınız gerçeği biliyor ve kimin umrunda olduğunu biliyor. | Open Subtitles | ,نعم , وهم يفحصونها ,طبيا حتى تعلم ابنتك هذا الحقيقه, وحتى تعلم بان هنا احد مهتم بها |
| tıbbi olarak açıklanamaz. Şanslıymış. | Open Subtitles | لا يمكن تفسير ذلك طبيا لقد كانت محظوظة |
| Şu an tamamen temiziz, tıbbi olarak. | Open Subtitles | من الواضح أننا في واضحة الآن، طبيا. |
| Bana tıbbi olarak okulu bitiremez raporu verin. | Open Subtitles | اعتبرني غير صالح طبيا لانهاء الدراسة |
| Bu tıbbi olarak kanıtlanabilir. | Open Subtitles | من الممكن تأكيده طبيا |
| tıbbi olarak onun temiz olduğunu düşündüğünü sanıyordum. | Open Subtitles | أعتقد أنك وجدته نظيف طبيا .... |
| Bunu tıbbi olarak kötü anlamda alıyorum. | Open Subtitles | سأفترض أن هذا سيء ,طبيا |
| Onun için endişeleniyorum, tıbbi olarak. - Tabii ki. | Open Subtitles | أنا فقط قلقة عليه طبيا بالطبع |
| Özür dilerim. Sadece kanama tıbbi olarak ilgili. | Open Subtitles | اسفة النزيف هو المهم طبيا |
| Şu anda tıbbi olarak imkansız. | Open Subtitles | شيء مستحيل من الناحية الطبية في الوقت الحالي |
| tıbbi olarak iyi görünüyorsun. | Open Subtitles | أنت تبدو بخير، من الناحية الطبية. |
| Herneyse. tıbbi olarak ifade etmek gerekirse, | Open Subtitles | على أي حال من الناحية الطبية |
| tıbbi olarak neler olduğunu biliyorum, fakat bunun nasıl gerçekleştiğini söyler misiniz? | Open Subtitles | أعلم أن هذا حدث طبياً لكن أيمكنك أخبارى كيف؟ |
| tıbbi olarak adaysın gibi görünüyor. | Open Subtitles | ويبدو بأنك مرشح مناسب طبيّاً |