| - Ben imitasyon takmam. - Size hakaret etmek istememiştim. | Open Subtitles | لا أرتدي الذهب المُزيف - لم أكن أُريد إهانتكِ - |
| Bu sutyeni takmamı istemiyorsan ben de takmam o zaman. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريدني أن أغادر و أنا أرتدي هذه إذن أنا لست مضطرة لإرتدائها |
| Sizce bu yüzüğü takmam garip mi? | Open Subtitles | أتعتقدان أنه غريب أني لا أزال أرتدي الخاتم؟ |
| Bir saniye bekle, evlat. Lenslerimi takmam lazım. | Open Subtitles | لحظات يا بنّي، يجب أن أضع عدساتي اللاصقة |
| Yeni bir tane takmam için bana bir dakika ver. | Open Subtitles | عليك أن تمهلني قليلاً حتى أضع شريحة جديده |
| Küpe takmam ama. | Open Subtitles | حسنا، لكن لن ألبس الأقراط،يجب أن أخبرك بذلك. |
| Pekala, ama şapkayı takmam. | Open Subtitles | حسنآ,لكن لن أرتدى القبعة لكنك يجب أن ترتديها. |
| Düğünümde takmam gereken yüzükten. | Open Subtitles | ذلك الخاتم الذي كان يفترض أن أرتديه في يوم زفافي |
| Mavi kantaron rengindeki kravatım. Onu takmam gerekirdi. | Open Subtitles | ربطة العنق الزرقاء الزاهية هي التي كان يجب أن أرتديها |
| - Bunu takmam ben. - Yepyeni. Hiç kullanmadık. | Open Subtitles | ـ لن أرتدي هذه ـ إنها ماركة جديدة، لم تستخدم أبداً |
| Peruk falan takmam ben. | Open Subtitles | ـ لن أرتدي هذه الباروكة بأي حال، علينا إيجاد مكان لكي نتمكن من أخفائه |
| Yemin ederim, ölürsen, sırf seni gıcık etmek için o broşu takmam. | Open Subtitles | أقسم بالله إذا مت فأنا لن أرتدي ذلك الدبوس لإزعاجك فحسب |
| Asla taç takmam. | Open Subtitles | تحت أي ظرف من الظروف سوف أرتدي تاجي |
| Hayır, Ama bunu birkaç hafta takmam lazım. | Open Subtitles | لا ،ولكن يجب أن أرتدي هذا لأسبوعين |
| - İsimlik takmam mı gerekiyor? | Open Subtitles | -ما المشكلة؟ -هل علي أن أرتدي بطاقة تعريف؟ |
| Bu kravati sonsuza dek takmam gerekecek. | Open Subtitles | أني حينما أضع ربطة العنق هذه لن أستطيع نزعها أبدا |
| İğne ya da saat gibi bir şey olsa olurdu ama ben 1976'dan kalma çöp bir dinleme cihazını hayatta takmam. | Open Subtitles | إذا كان دبوساً أو ساعة أو ما شابه، لكن لن أضع أداة تنصت قديمة. |
| Ne zaman bir uçağa binsem, gürültü önleyici kulaklığı takmam gerekiyor. | Open Subtitles | كلما أركب على متن طائرة، يجب أن أضع هاتف الرأس لإلغاء الضوضاء. |
| Artık emniyet kemerimi takmam gerektiğini bile hatırlatmayacaktır. | Open Subtitles | لا تخبرني حتى بأن أضع حزام الأمـان بعد الآن |
| Benimkini boynumda bir kolyede takmam gerekecek. | Open Subtitles | أعتقد أني يجب أن ألبس خاصتي في عقد حول رقبتي |
| Benimkini boynumda bir kolyede takmam gerekecek. | Open Subtitles | أعتقد أني يجب أن ألبس خاصتي في عقد حول رقبتي |
| Bana verebileceği tek tavsiyenin, bir şapka takmam olacağını söyledi. | Open Subtitles | وقال لى أن النصيحه الوحيده التى ينصحنى إياها هى أنه لابد وأن أرتدى قبعه |
| Düğünümde takmam gereken yüzükten. | Open Subtitles | تَعْنين ذلك الذي تَركتْه لي ؟ الذى كان يَجِبُ أنْ أرتديه فى زفافي |
| Ben bunu takmam zaten. | Open Subtitles | من المستحيل أن أرتديها بإرادتي. |