| Konuşmayacağım. Söz veriyorum tek kelime etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتحدث, أعدك بألا أقول أية كلمة |
| Kocan eve dönene kadar tek kelime etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتحدث حتي يعود زوجك الي المنزل. |
| Evraklarımı görene kadar başka tek kelime etmeyeceğim. | Open Subtitles | والا لن أقول كلمة أخرى حتى أرى أمر قضائي |
| Cevabım on iki yıl öncesiyle aynı. Onu içeri tıkmadığınız sürece hakkında tek kelime etmeyeceğim. | Open Subtitles | إجابتي لازالت كما هى منذ 12 سنة مضت لن أقول كلمة ضده حتى يكون خلف القضبان |
| Kocan eve dönene kadar tek kelime etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتحدث حتي يعود زوجك الي المنزل. |
| 1 yıl sonra yine aynı şeyi düşünüyorsan, tek kelime etmeyeceğim. | Open Subtitles | وإذا كنت بعد عام لازلتي تريدين الإقامة معه لن أقول كلمة واحدة |
| İşte bu yüzden tek kelime etmeyeceğim. | Open Subtitles | ولهذا السبب لن أقول كلمة لأي احد منكم |
| Ama paranın kaynağı hakkında tek kelime etmeyeceğim. | Open Subtitles | لكن لن أقول كلمة أبداً عن التمويل. |
| tek kelime etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أقول كلمة أخرى |
| tek kelime etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أقول كلمة واحدة. |