Sana inanmıyorum. Söylediklerinin tek kelimesine bile. | Open Subtitles | أنا لا أصدقك لا أصدق أي كلمة قلتها |
Bunun tek kelimesine inanmıyorum! | Open Subtitles | أنا لا أصدق أي كلمة من ما تقولينه |
Düşünsen iyi olur. Artık dediklerinin tek kelimesine bile inanmıyorum. | Open Subtitles | من الأفضل ان تفكري لانني لاأصدق كلمة واحدة مما تقولين بعد الان |
Söylediklerinin tek kelimesine bile inanmadım ama çabanı takdir ediyorum. | Open Subtitles | انا لا اصدق كلمة واحدة من ذلك ولكن أنا أقدر الجهد |
Baş Müfettişe bile söyledim. tek kelimesine bile inanmadı. | Open Subtitles | أنا حتى أبلغت رئيس المباحث لكنه لم يصدق كلمه .. |
Bu bir saat içinde bana söylediklerinin tek kelimesine bile inanmadım. | Open Subtitles | أنا لم أصدق أى كلمه قلتها لى الساعه الماضيه |
Bunun tek kelimesine bile inanmadığımı biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تدرك أنّي لا أصدّق كلمة مما قلت، صحيح؟ |
Yerinde olsam tek kelimesine inanmam. | Open Subtitles | لن أعتمد على كلام "روث" لو كنت مكانك |
Seth'in sana söylediklerinin tek kelimesine bile inanma. | Open Subtitles | أياً كان الذي أخبرك به سيث لا تُصدق كلمة منه. |
Bunun tek kelimesine inanmıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق كلمة منها |
Söylediklerinin tek kelimesine bile inanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أصدّق أي كلمة يقولها |
Dediklerinin tek kelimesine inanma. | Open Subtitles | لا تصدق أي كلمة يقولها. |
Duyduklarımın tek kelimesine inanmadım. Ragnar'ın serveti bizde. | Open Subtitles | لم أصدق أي كلمة سمعتها بحوزتنا ثروة (راغنار) |
Bay Lerner, bütün olanlardan sonra niçin söylediklerinizin tek kelimesine bile inanalım? | Open Subtitles | سيد (لارنر9 ، بعد كل شيء حدث لماذا علينا أن نصدق أي كلمة تقولها؟ |
Zor olan şu ki hiç kimse benim öykümün tek kelimesine bile inanmazdı | Open Subtitles | المشكلة أنه لا أحد يصدق كلمة واحدة من قصتى |
Söylediklerimin tek kelimesine bile inanmadınız, değil mi? | Open Subtitles | يا رفاق ،أنتم لاتصدقون كلمة واحدة مما اقول ، صحيح؟ |
Kocanın terasta ölmesi hikayesinin, tek kelimesine bile inanmıyorum. | Open Subtitles | هذه الأشياء بخصوص موت زوجك فى شرفتك لا أصدق كلمه لعينه من ذلك |
Telefonda söylediklerinizin tek kelimesine inanmadım. | Open Subtitles | -هذا هو وطني -أنا لا أصدق كلمه واحدة مما قلتها في الهاتف |
Bunun tek kelimesine bile inanmadığımı biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تدرك أنّي لا أصدّق كلمة مما قلت، صحيح؟ |
Dediklerinin tek kelimesine bile inanmıyorum. | Open Subtitles | انا لا اصدق اي كلمة مما يقوله هذا الرجل |
Yerinde olsam tek kelimesine inanmam. | Open Subtitles | لن أعتمد على كلام "روث" لو كنت مكانك |
Onlara her ne söylediysem tek kelimesine inanmadılar. | Open Subtitles | مهما كنت أخبره لهم لم يصدقوا كلمة منه |
- ...tek kelimesine bile inanmıyorum ama... | Open Subtitles | -ولأكون صريحة.. لا أصدق كلمة منها.. |