| Ramal, bize yardım etmeyi tekrar düşünmek ister misin? | Open Subtitles | رمال؟ أتريد ان تعيد التفكير بشأن مساعدتنا |
| Eğer sana söylemeliydim demek istiyorsan, arkadaşlığımıza indirdiğin bariyeri tekrar düşünmek gerekiyor. | Open Subtitles | إذا كنت تلمح بأنه كان يجب أن أخبرك من قبل... أعتقد أنه يجب أن تعيد التفكير... بالحاجز الذي رسمته على هذه الصداقة |
| Belki tekrar düşünmek istersin. | Open Subtitles | أظنّ أنّك قد... ترغب بإعادة النظر |
| Tüm parçalara sahibim. Santa Maria della Pace var, bir futbol topu var, bir kuş kanadının küçük bir parçası var. Hiçbir şey olmuyor. Bu nedenle tekrar düşünmek zorundaydım. | TED | بحوزتي جميع القطع. هناك سانتا ماريا ديلا بيس، وهناك كرة قدم، وهناك قليل من جناح طائر. لا شيء يحدث. اضطررت إلى إعادة التفكير في ذلك. |
| İşte, bunu yanlış taktiğimizi tekrar düşünmek için bir davet olarak düşünün. | TED | إذا اعتبروا هذه كدعوة لإعادة التفكير في استراتيجية معيوبة. |
| Bu felsefeyi tekrar düşünmek isteyebilirsin. | Open Subtitles | ربما تريد أن تعيد النظر في هذه الفلسفة |
| Yardım isteyip istemediğini tekrar düşünmek istemez misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لن تعيدي التفكير في ما عرضته عليك |
| Pelerini tekrar düşünmek isteyebilirsin. | Open Subtitles | ربما تعيدينَ النظر في أمر العباءة. |
| Bunu tekrar düşünmek istemediğinize emin misiniz? | Open Subtitles | هل انت واثق انك لن تعيد التفكير فى ذلك |
| Bunu tekrar düşünmek isteyebilirsiniz. | Open Subtitles | حسناً، ربما عليك أن تعيد التفكير بذلك. |
| Belki cevap vermek için tekrar düşünmek istersin. | Open Subtitles | ربما تريد أن تعيد التفكير في أجابتك |
| CA: Yani bu bir proje mi liberallere yüklenen ya da ilericilere politik doğruculuk etrafındaki temel kuralları tekrar düşünmek bazı durumlarda daha az rahatsız edici bir dili kabul etmek? | TED | كريس أندرسن: إذا فهذا مشروع أنك قد تحث الليبراليين، إذا أردت -- التقدميون -- أن تعيد التفكير بأن ما على الأرض يحكم الصواب السياسي وتتقبل لغة لا ترتاح معها قليلا في ظروف معينة؟ |
| Raiko, tekrar düşünmek zorundasın. | Open Subtitles | يجب ان تعيد التفكير رايكو |
| Belki de bunu tekrar düşünmek istersiniz. | Open Subtitles | -أنصحك بإعادة النظر في إجابتك . |
| Şimdi teklifimi tekrar düşünmek istemediğine emin misin? | Open Subtitles | والآن ، ألا تريد إعادة التفكير في عرضي؟ |
| Sürekli olarak doğru olduğunu sandığımız şeyi tekrar düşünmek ve yeniden tanımlamak zorunda kalırız. | Open Subtitles | باستمرار يكون علينا إعادة التفكير في ماكنا نظنّه صحيحا... ونعيد تعريفه. |
| Soruyu tekrar düşünmek ister misin? | Open Subtitles | هل ترغب في إعادة التفكير في السؤال؟ |
| Şey, yılbaşı kutlamalarını tekrar düşünmek iyi bir fikir. | Open Subtitles | أحسبها فكرة رائعة لإعادة التفكير في إحتفال عيد الميلاد |
| Ama, bunu tekrar düşünmek isteyebilirsin. | Open Subtitles | لكن ربّما تعيد النظر |
| Durumunu tekrar düşünmek isteyebilirsin. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعيدي التفكير في منصبك |
| Şu pelerini tekrar düşünmek isteyebilirsin. | Open Subtitles | ربما تعيدينَ النظر في أمر العباءة. |