| Evet, benim lanet bir terorist olmamam dışında. | Open Subtitles | على الاختلاف بأني لست إرهابي حقير |
| terorist olmayı tercih ederdim | Open Subtitles | أفضل أن يعيش إرهابي في حيينا هذا |
| Hadi zavallı terorist. Ateş et bakalım. | Open Subtitles | خذ أيها الإرهابي الغظيم، اطلق النار لكي تهرب |
| milis sözcüsü su haklarıyla ilgili antlaşmaya bağlı kalacaklarını ve artan yerleşimci gruplarca çiftçilere karşı yapılan terorist eylem olarak nitelenen bu eylemleri kınadıklarını eyaletin geleceğinin ancak yaptırımların etkisiyle olacağını belirtti | Open Subtitles | المتحدث باسم جنود الولاية كرر الحديث بأن المجموعات إلتزامها لمياهها حق أصيل لكن استنكر ما أسماه القمح الإرهابي |
| Bir çoğunun terorist olmasına şaşmamalı! | Open Subtitles | ليس عجيبا أن الكثير منهم يصبحوا إرهابيين. |
| Bununla, 11. Bölgede ki terorist yuvaları desteğini kaybedecek ve dağılacak. | Open Subtitles | بهذا فإن الخلايا الإرهابية في المنطقة الحادي ستخسر تأييد الشعب و ستنهار |
| Şimdi, o terorist pislikleri burada yerde mi aramak istersin, yoksa daha sonra 35,000 feet yukarıda mı? | Open Subtitles | هل تفضّل البحث عن الإرهابيين على الأرض الآن، أو بعلو 10 آلاف متر لاحقاً؟ |
| Senin kilik degistirmis bir terorist olmandan supheleniyor ve hepimizi öldürmeyi planliyor olmandan. | Open Subtitles | قلق بخصوص أن تكون إرهابياً وتخطط لقتلنا جميعاً |
| terorist eğitim kampındaymışım. | Open Subtitles | و يقولون أني كنت بمعسكر تدريبي إرهابي |
| Teker teker terorist yakalamaya benzer. | Open Subtitles | إنه كمثل إرهابي في حفر وضربه بالمطرقة |
| Yaralı bir terorist falan elimize geçerse müdahele edecek miyiz ona? | Open Subtitles | هل نعالج إرهابي مجروح؟ |
| Ölü olan onaltı terorist seninle aynı fikirde değil ama. | Open Subtitles | أترين، (16) إرهابي قُتِلوا سيودُّن أن يختلفوا معكِ! |
| Mumbai'deki terorist saldırısının üzerinden beş yıl geçti ve daha birçok felaketler yaşandı. | Open Subtitles | خمس سنوات مرت على الهجوم الإرهابي على مومباي، وهنالك الكثير من الكوارث |
| Bu maskeli terorist ve bu teroristi savunan psikopatlara onlarin tacizlerine ve baskilarina boyun egmeyecegimizi gostermeliyiz. | Open Subtitles | هذا المقنع الإرهابي ومختلي العقل أمثاله علينا أن نريهم أننا لن ننحني مقابل حملات القهر والترويع التي يقومون بها |
| terorist eğitimini Avrupa ve Kuzey Kore de aldı. | Open Subtitles | تلقى تدريبه الإرهابي في " أوروبا " و " كوريا " الشمالية |
| Bunu terorist olmadan önce düşünecektiniz! | Open Subtitles | كان عليكم أن تفكروا بهذا قبل أن تصبحوا إرهابيين |
| Bunu terorist olmadan önce düşünecektiniz! | Open Subtitles | كان عليكم أن تفكروا بهذا قبل أن تصبحوا إرهابيين |
| 11 Eylül'den bu yana FBI terorist gruplara giden finanssalları kesmeye çalışıyor. | Open Subtitles | حسنا، منذ أحداث 11 سبتمبر، حاول مكتب التحقيقات الفيديرالية حجز الأصول النقدية عن الجماعات الإرهابية |
| Bu adamla ancak hükümet ve terorist grupları aşık atabilir. | Open Subtitles | . انه ينافس الحكومة و المنظمات الإرهابية |
| Onu etkileyen aşırı terorist militanlarla birlikte, kendini hizaya getirmek istedi. | Open Subtitles | [آندي] أرادت أن تنحاز إلى جانب أولئك المقاتلين الإرهابيين المتطرفين الذين كانوا يؤثرون فيها. |
| Amir terorist değildi. Ülkesini severdi. | Open Subtitles | لم يكن (أمير) إرهابياً كان يحبّ هذا البلد |
| E , bu kahrolası düzeltilemez terorist tehtidi dir , yaklaşık 25 yıl cezası var. | Open Subtitles | هذا تهديد إرهابيّ عرضة للعقاب بـ 25 عاماً في السجن |