| Bildiğim kadarıyla, ilacın yan etkisini tersine çevirmenin bir yolu yok. | Open Subtitles | و بقدر ما أعلم، لا مجال لعكس مفعول العقار و إن ماتت ملكتهم |
| Onu böylece bırakamayız. Bu işlemi tersine çevirmenin bir yolu olmalı. | Open Subtitles | لا يمكن أن نتركه هكذا، لا بد من وجود طريقة لعكس العملية |
| Daha önemlisi, nanotoksini tersine çevirmenin bir yolu var mı? | Open Subtitles | فلنتطرق للمهم، أهناك طريقة لعكس عمل السم؟ |
| Yaptığı büyüyü tersine çevirmenin mutlaka bir yolu vardır. | Open Subtitles | بالتأكيد، هناك طريقة لعكس تعويذته |
| Bunu tersine çevirmenin bir yolu olmalı. | Open Subtitles | لابد وأن هنالك طريقة لعكس هذه العملية |
| Bana olanları tersine çevirmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك سوى طريقة واحدة لعكس ما يحدث لي. |
| İşlemi tersine çevirmenin hiç bir yolu yok. | Open Subtitles | ببساطة لا طريق لعكس العملية. |
| - Bunu tersine çevirmenin bir yolu olmalı. | Open Subtitles | -لا بدّ أنّ ثمة طريقة لعكس الأمر |
| Bunu tersine çevirmenin bir yolu var mı? | Open Subtitles | هل هنالك طريقة لعكس ذلك ؟ |
| Ama Juliette'e yaptığını tersine çevirmenin bir yolu olabilir. - Güzel. | Open Subtitles | لكن ربما هنالك طريقة لعكس ما فعلته بـ (جولييت) |
| Bu işi tersine çevirmenin bir yolunu bulabiliriz. | Open Subtitles | يمكن أن نجد وسيلة لعكس هذا |