| Bu gece 11 'de toplantı var. Kimsenin seni izlememesine dikkat et. | Open Subtitles | هناك اجتماع الليلة ، كن في هذا العنوان في الحادية عشرة ، احرص ألا يتبعك أحد |
| Bu gece şehir kulübünde toplantı var. Oraya gelip öğrenmelisiniz. Hepiniz. | Open Subtitles | هناك اجتماع في المركز الاجتماعي هذا المساء يجدربكم المجيء, جميعكم |
| Bu akşam katılmanı istediğim bir toplantı var. | Open Subtitles | هناك إجتماع ذلك أنا أودّك للحضور اللّيلة. |
| Bu akşam önemli bir toplantı var, annene gelmesini söyle tamam mı? | Open Subtitles | هناك إجتماع مهم اللّيلة لذا أخبري أمّك لتأتي، حسناً؟ |
| Bu gece bu yeni müşterilerle yapacağım bir toplantı var... ve bunları yapabilecek zamanım hiç yok. | Open Subtitles | لدي اجتماع مع بعض العملاء الجدد الليلة وليس لدي وقت لأنهي هذه |
| Neden banyoda toplantı var? | Open Subtitles | لما هناك محادثة في الحمام؟ |
| Bugün avukatlarla kaza hakkında toplantı var. | Open Subtitles | هناك اجتماع اليوم بشأن تحطم الطائرة مع المحاميين. |
| Bu akşam evimde küçük bir toplantı var. | Open Subtitles | لكن هناك اجتماع صغير في منزلي هذا المساء. |
| Bak, bir saate katılması zorunlu bir toplantı var. | Open Subtitles | لرجال المباحث الصاعد. هناك اجتماع إلزامي في ساعة واحدة. |
| toplantı var, beyler. Hadi gidelim. | Open Subtitles | هناك اجتماع للموظفين هيا لنذهب |
| toplantı var, beyler. Hadi gidelim. | Open Subtitles | هناك اجتماع للموظفين هيا لنذهب |
| Okulda bir toplantı var. Git ve onu kontrol et. | Open Subtitles | هناك اجتماع في المدرسة اذهب وتفقد الأمر |
| 10. Caddede bir toplantı var. Oraya git. | Open Subtitles | هناك إجتماع يقام في الشارع العاشر, إذهب هناك |
| Ayın 15'inde toplantı var, o zamana kadar dönmezseniz nerede olduğunuzu bilmediğimi söylemek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | الآن هناك إجتماع للموظّفين في الخامس عشر، وإذا لم تعد حينها، فسوف أضطر لإخبار الناس، بأني لا أعرف أين أنت. |
| İyi ki geldik..toplantı var | Open Subtitles | جيد أننا هنا , لأن هناك إجتماع كبير مع الأموات المحليين |
| Bu gece bu yeni müşterilerle yapacağım bir toplantı var... ve bunları yapabilecek zamanım hiç yok. | Open Subtitles | لدي اجتماع مع بعض العملاء الجدد الليلة وليس لدي وقت لأنهي هذه |
| Yarın olmaz, tüm gün toplantı var. Gece Jenny'nin oyuncular için partisi var. | Open Subtitles | لا أستطيع لدي اجتماع طوال النهار و " جيني " تقيم حفلة ليلية |
| Neden banyoda toplantı var? | Open Subtitles | لما هناك محادثة في الحمام؟ |
| Teşekkürler ama katılmam gereken bir toplantı var. | Open Subtitles | شكراً لك ، لكن لدي أجتماع يجب أن أذهب إليه |
| Bu iyi olurdu ancak eve gitmeliyim. Sabah erkenden bulunmam gereken bir toplantı var. | Open Subtitles | -كنت أود ذلك ، ولكن لابد أن أعود إلى المنزل لدي مؤتمر غدا مبكرا |
| toplantı var! | Open Subtitles | إجتماع الشركة! |