| O herhangi bir ruh toplayıcı, yiyen ya da tüccar için gerçek bir ödüldür. | Open Subtitles | إنه هدية حقيقية لأي جامع أرواح آكل لحوم البشر أو تاجر |
| Siz Dubai nadir eserlerin toplayıcı diyebiliriz. | Open Subtitles | يمكن استدعاء جامع الآثار النادرة في دبي. |
| Artık toplayıcı ben isem, bu durumda sen ne oluyorsun? | Open Subtitles | إن كنتُ المُتلقي الآن، فمن تكون أنت؟ |
| - Veya toplayıcı. | Open Subtitles | - - أم القطف. |
| Şimdi susamazsın. 800 toplayıcı lazım yazıyor. Sen gülüyorsun. | Open Subtitles | تقول هذه أنهم يحتاجون 800 من جامعى الثمار ، تضحك أنت و تنفى ذلك ، أيكما يكذب؟ |
| Avcı toplayıcı ufak gruplardan, küresel medeniyetin kurucularına nasıl evrildik? | Open Subtitles | كيف تطورنا من جماعات صغيرة متجولة من الصيادين و جامعي الثمار يعيشون تحت النجوم لنُصبح البُناة لحضارة عالمية؟ |
| Asırlarca onlar için dans ettim, kan toplayıcı ve ruh taşıyıcıları oldum. | Open Subtitles | لقرونٍ رقصتُ لهم , جامِع الدّماء جالِب الأرواح |
| Kural Bir: Eğitiminde raporunu direkt olarak Anı toplayıcı'sına vereceksin. | Open Subtitles | أولاً، بلّغ مُتلقي الذكريات حالاً لتبدأ تدريبك |
| Aslına bakarsan şurada bir atık toplayıcı var. | Open Subtitles | هناك في الحقيقة جامع أوساخ على الجانب. |
| Asırlarca onlar için dans ettim, kan toplayıcı ve ruh taşıyıcıları oldum. | Open Subtitles | لقرون رقصت لهم جامع الدم و جالب الارواح |
| Asırlarca onlar için dans ettim, kan toplayıcı ve ruh taşıyıcıları oldum. | Open Subtitles | لقرون رقصت لهم جامع الدم جالب الارواح |
| - İyi günler, toplayıcı. | Open Subtitles | مساء الخير، أيها المُتلقي |
| Evet, toplayıcı. | Open Subtitles | أجل، أيها المُتلقي |
| toplayıcı'nın konutunu görmeye iznimiz yok. | Open Subtitles | لا يمكننا رؤية مسكن المُتلقي |
| - Veya toplayıcı. | Open Subtitles | - - أم القطف. |
| - Veya toplayıcı. | Open Subtitles | - - أم القطف. |
| - Veya toplayıcı. | Open Subtitles | - - أم القطف. |
| 800 toplayıcı lazım yazıyor. Sen gülüyorsun. Kim yalan söylüyor? | Open Subtitles | تقول هذه أنهم يحتاجون 800 من جامعى الثمار ، تضحك أنت و تنفى ذلك ، أيكما يكذب؟ |
| Senin toplayıcı arkadaşların da gelmiş. | Open Subtitles | إنه للطلفاً أن يأتو اصدقائك جناة الثمار. |
| Hedefimizdeki toplayıcı yerleşim bölgesinin yakınlarında bir CPS hava aracımız var. | Open Subtitles | لدينا طائرة للشرطة سقطت بالجوار من مجمّع "جامعي البذور" المستهدف |
| Asırlarca onlar için dans ettim, kan toplayıcı ve ruh taşıyıcıları oldum. | Open Subtitles | لقرونٍ رقصتُ لهم , جامِع الدّماء جالِب الأرواح |
| Anı toplayıcı ile bir görüşme ayarla. | Open Subtitles | جهّزوا مكالمة مع مُتلقي الذكريات |
| Yeni toplayıcı mı? | Open Subtitles | قاطف جديد؟ |