| Torsten Reil: Evet, bu kadar. | TED | تورستن رييل : هذا كل ما في الأمر ، نعم. |
| Torsten Reil: Teşekkürler. | TED | تورستن رييل : شكرا. تورستن رييل : شكرا. |
| Torsten, bu senin meselen demiştir, ama kesinlikle içmene izin vermemiştir. | Open Subtitles | تورستن فقط قال ان الامر يعود اليك |
| Torsten dışarı çıkarsa daha iyi olur. | Open Subtitles | من الافضل ان ينتظر تورستن بالخارج |
| Torsten ve Biene harikalar. | Open Subtitles | تورستن وبين طيبين |
| Torsten ve takımının amacı sanal bir vücudu kontrol edecek bir sanal beyin programlayıp yaratmak için evrimi kullanmaktan daha az bir şey değil. | Open Subtitles | لم يقل هدف " تورستن " وفريقه عن استخادم الحاسب عن طريق برمجته بمادئ نظرية التطور لبرمجة عقل وهمـى قادر على التحكم بالجسـد |
| Torsten, geliyor musun? | Open Subtitles | تورستن هل انت قادم؟ |
| Torsten'e onu buraya getirmemesini söylemiştim. | Open Subtitles | طلبت من (تورستن) ألا يأتي به إلى هنا مجدداً |
| Torsten, Aquavit içme şampiyonudur. | Open Subtitles | "تورستن) هو بطل مسابقة شرب الـ "أكوافيت) |
| Anders'in Torsten'den aldığı tabancayı çaldı ve onu ilk kurban Palma'ya karşı kullandı. | Open Subtitles | (وسرقت السلاح الذي أخذه (اندرس) من (تورستن (استعملته مع الضحية الأولى (بالما |
| Ve sonra çok şey biliyor diye Torsten'i de öldürdü. | Open Subtitles | وبعدها قتلت (تورستن) لأنه كان يعرف أكثر من اللازم |
| Bu, senin için Torsten. | Open Subtitles | (هذه من أجلكَ يا (تورستن |
| Pardon Torsten. | Open Subtitles | (آسفة بشأن هذا يا (تورستن |
| Kusura bakma, Torsten. | Open Subtitles | اسف,تورستن |
| - Torsten kim? | Open Subtitles | من هو (تورستن) ؟ |
| - Torsten'i herkes tanır. | Open Subtitles | - (الجميع يعرف (تورستن - |
| Anders, Torsten'le birlikte mi kalıyordu? | Open Subtitles | اندرس) يسكن مع (تورستن) ؟ |
| Torsten'in adresini bana hatırlatır mısın? | Open Subtitles | هلّا ذكرتني بعنوان (تورستن) ؟ |
| - Adın Torsten mi? | Open Subtitles | هل أنت (تورستن) ؟ |
| - Torsten? | Open Subtitles | تورستن! |