| - Bay Coupet, Tranzec adındaki aşının denetimini bizzat kendiniz yaptınız mı? | Open Subtitles | سيد (كوبيه)، هل أشرفت بشكل مباشر على تطوير لقاح بإسم (ترانزيك)؟ |
| Bay Coupe, Tranzec adındaki aşının geliştirilmesini bizzat denetlediniz mi? | Open Subtitles | سيد (كوبيه)، هل أشرفت بشكل مباشر على تطوير لقاح بإسم (ترانزيك)؟ |
| Bay Coupet, Tranzec adındaki aşının gelişimini bizzat denetlediniz mi? | Open Subtitles | سيد (كوبيه)، هل أشرفت بشكل مباشر على تطوير لقاح بإسم (ترانزيك)؟ |
| Bay Coupet, Tranzec aşısı için denemeler yapmak üzere işe aldığınız adamın veterinerlik fakültesinde başarısız olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | سيد (كوبيه)، هل كنت على علم بأن الرجل الذي عيّنته لاجراء التجارب على اللقاح (ترانزيك) قد فشل في كليّة الطب البيطري؟ |
| Tranzec, denek olarak okuma yazma bilmeyen fakir çocuklar üzerinde test edilmiş. | Open Subtitles | تم تجربة (ترانزيك) على أطفال أميين كفئران تجارب. |
| Evet, devam eden Tranzec davasına büyük bir yatırım yapmışlardı. | Open Subtitles | أجل، كانوا مهتمين للغاية بانتهاء قضية (ترانزيك) |