"travma sonrası" - Traduction Turc en Arabe

    • بعد الصدمة
        
    • بعد الصدمات
        
    • بعد الصدمه
        
    • بي تي
        
    • مابعد الصدمة
        
    • التالي للرضخ
        
    • ما بعد الإصابة
        
    • عن صدمة
        
    travma sonrası Stres Bozukluğu tedavisi görmüş. Metaamfetamin bağımlısı olmuş. Open Subtitles تمت معالجته في شوؤن المحاربين من اضطراب ما بعد الصدمة.
    Askeriyenin travma sonrası stres bozukluğuyla nasıl başa çıktığıyla ilgili bazı şeyler öğrendim. Open Subtitles لديّ بعض المعلومات عن طريقة معاملة الجيش للجنود المصابين بإضطرابات ما بعد الصدمات
    Seni travma sonrası dönemini atlatabilmen için yalnız bırakıyorum. Open Subtitles سأدعك تعودين لهذا الشىء بعد الصدمه
    travma sonrası stres bozukluğu, Unutulmuş Anıların Yeniden Hatırlanmasının tam tersidir.. Open Subtitles أنت تعرف، بي تي أس دي، الإجهاد العصبي هو عكس الذاكرة المسترجعة
    Gelmeli, çünkü travma sonrası gelişmenin beş önemli hususu aslında ölmekte olan insanların beş önemli pişmanlığının tam zıttı. TED يجب أن يكون كذلك، لأن الأكثر خمس سمات للنمو مابعد الصدمة هي أساساً معاكسة مباشرة لأكثر خمس تعبيرات للندم عند الموت.
    travma sonrası stres bozukluğu yaşayan hastalarda bu sıkça görülür. Open Subtitles هذا شائع جدًّا لدى مرضى اضطراب الكرب التالي للرضخ المعتادين.
    İçkiler ve ilaçlar seni hissizleştirip travma sonrası stres bozukluğu semptomlarını iyice azdırıyordu. Open Subtitles كانت المُسكرات والمخدّرات تبقيانكِ خدرةً جاعلةً أعراض اضطراب إجهاد ما بعد الإصابة أسوأ
    Ama seninkisi gibi bir kazadan sonra travma sonrası stres sendromu çok rastlanan bir şeydir. Open Subtitles لكن بعد حادث إصطدام مثل حادثك الإضطراب الناشيء عن صدمة نفسية هو أمر شائع
    travma sonrası stres sendromu yüzünden delirdiğime inandırmaya çalıştı beni. Open Subtitles حاولت إقناعي أنني سأجن بسبب أعراض الإجهاد ما بعد الصدمة
    travma sonrası stres karışık bir rahatsızlıktır ve ordunun en iyi askerlerini etkilemiştir. Open Subtitles شدة ما بعد الصدمة إضطراب معقد يؤثر على العديد من أفضل رجالنا العسكريين
    Ordu, travma sonrası stresin sorun çıkarmaya devam edeceğini biliyordu. Open Subtitles علم الجيش أن إجهاد ما بعد الصدمة سيستمر بكونه مشكلة
    İntihar eden dört veya beş arkadaşım oldu, travma sonrası hayatta kalamadılar. TED لدي 4 أو 5 أصدقاء انتحروا، ولم ينجوا بعد الصدمات.
    travma sonrası stres bozukluğunda uzmandır. Open Subtitles إنه متخصص في علاج أضطرابات ما بعد الصدمات
    Evine hırsız girdi ve travma sonrası stres yaşayan hastalarda kullanılan bir ilaçla ilgileniyor. Open Subtitles لقد تعرضت لاقتحام سرقة في منزلها و هي مهتمة بدواء يستعمل للمرضى ما بعد الصدمات النفسية
    travma sonrası stres bozukluğu. Open Subtitles عقده ما بعد الصدمه
    travma sonrası stres bozukluğu. Open Subtitles متلازمة الإضطراب بعد الصدمه
    "Bazı kaynaklar tarafından, travma sonrası stres bozukluğu yaşadığı..." Open Subtitles بَعْضالإدّعاءِالذيهويَعاني مِنْ بي تي إس وكَانَ
    O zamanlar on yıllık bir travma sonrası unutkanlık yaşadığın bir donemdi. Open Subtitles حسناً، كان هنالك، مثل، عقد كامل عندما كُنتِ في "بي تي اي" الموسيقية
    Eğer görebiliyorsanız, savaşın görünmez yaralarının yüzünü görmeye başlıyorsunuz; bu da travma sonrası stres bozukluğu ve travmatik beyin hasarı olarak biliniyor. TED إذا كنت تستطيع فأنت على وشك أن ترى وجه الجروح الخفية للحرب، المعروفة بـاضطراب مابعد الصدمة وإصابات الدماغ الرضحية.
    travma sonrası stres bozukluğunu kastettim. Open Subtitles عنيت فيما يخص الكرب مابعد الصدمة. حسنا. نعم.
    Klasik travma sonrası stres bozukluğu. Open Subtitles حالة نمطيّة من اضطراب الكرب التالي للرضخ.
    travma sonrası stres bozukluğunun kaynağına inmen gerektiği geçiyordu. Open Subtitles فكّرت بأنّه الأوان لتواجه مصدر اضطراب الكرب التالي للرضخ الذي تعانيه.
    travma sonrası stres bozukluğu yaşarken, insan düzgünce düşünemez. Open Subtitles في خضمّ اضطراب إجهاد ما بعد الإصابة يصبح تفكير المرء مكفهّرًا
    Belki de sebebi travma sonrası strestir. Open Subtitles اعني انه ربما اضطراب ناجم عن صدمة عصبيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus