| İki sokak sonra sola, Union İstasyonuna dön, park et. | Open Subtitles | انعطفي نحو اليسار بعد شارعين نحو محطة يونيون اركني هناك |
| Şimdi, kıçını kaldır ve bu gece Western Union'a git bana 75 bin gönder, o zaman belki öpüşüp barışabiliriz. | Open Subtitles | و الأن اذهب إلى وسترن يونيون الليلة و قم بنقل الـ 75 ألفاً و ربما يمكن للقبلات أن تصحح الأمور |
| Şimdi, kıçını kaldır ve bu gece Western Union'a git bana 75 bin gönder, o zaman belki öpüşüp barışabiliriz. | Open Subtitles | و الأن اذهب إلى وسترن يونيون الليلة و قم بنقل الـ 75 ألفاً و ربما يمكن للقبلات أن تصحح الأمور |
| Union Jack iç çamaşırı Hindistan'da yapılmış. | TED | وسراويله الداخلية من شركة يونين جاك صُنعت في الهند. |
| Dmitri'de telefon numaram var muhtemelen adresim de var ve nerede yaşadığımı biliyor bu sayede bizi Union Meydanı'nda buldu ve peşimize birilerini taktı. | Open Subtitles | ديمترى هو الذى لديه رقمى وايضاً من المحتمل انه يعرف اين اعيش هو الذى وجدنا فى ميدان يونين وارسل احدهم خلفنا |
| Union Pacific'in şantiye müdürü ve kıdemli başkan yardımcısı görevi başkasına verildi. | Open Subtitles | وظيفة كبير المهندسين ونائب رئيس يونيون باسيفك قد تم أعطائها لشخص آخر |
| Bir gün Union Square'de yürüyordum | TED | حسنا، في أحد الأيام كنت أمشي عبر ميدان يونيون سكوير، |
| Uzun saatler boyunca çalışsam da, Union Square'de bir teras katında kalıyordum. | TED | رغم أنني كنت أعمل ساعات طويلة، كنت أعيش في شقة صغيرة في يونيون سكوير. |
| Gelen, Western Union'dan yetmişlik küçük delikanlıydı. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كان ساعى الويسترن يونيون البالغ من العمر 70 عاماً |
| Hem de Western Union'la aynı hızda. | Open Subtitles | وكل شيء وبنفس السرعة التي تصل فيها إلى ويسترن يونيون |
| Western Union'un merkez bürosunu yönetiyor. | Open Subtitles | لدي شريك في وسط المدينة , وهو الذي يدير المركز الرئيسي لـ ويسترن يونيون |
| Burası devlet arazisi, şuradan sahilde olan kısım da Union Oil'e ait. | Open Subtitles | هذه ارض مقاطعه اليزابيث من هنا الى الساحل هذا كله لـ يونيون اويل |
| Corona, Matre Day, ve Newport Union da bile. | Open Subtitles | من مدرسة كورونا ومارتا داي وحتى نيوبورت يونيون |
| Rachel, bu Gary Puckett ve Union Gap'ten "Genç kız" ve... 1980 Police klasiği "Bana çok yaklaşma"nın bir karışımı. | Open Subtitles | ريتشل , هذا مزيج بين يانج جيرل بواسطة جيري باكيت و ذا يونيون جاب و ذا 1980 بوليس كلاسيك, |
| Eee, Union Square'daki Barnes and Noble'de saat 5:00 de kitap imza törenin var. | Open Subtitles | حسنا, هناك توقيع كتاب في بارنيز ونوبل في ساحة يونيون الساعة الخامسة |
| Union Pacific bana bir iş teklif etti ama sonra başka birine verdi. | Open Subtitles | عرضت علي شركة يونيون باسفيك وظيفة وثم أعطوها لشخص آخر |
| Sırada, Union Beldesi'nde korkunç cinayetlerin de olduğu haber başlıkları var. | Open Subtitles | التالي، عناوين الاخبار، تتضمن خبر جريمة قتل بشعه متعددة الضحايا في مقاطعة يونين |
| Dört farklı cinayet Union Belde'sinin Şerif'i tarafından araştırılıyor. | Open Subtitles | يجري التحقيق في اربعة جرائم قتل من قبل ادارة شرطة مقاطعة يونين |
| Bu sabah Bangkok'daki bir Western Union'a 1500 dolar yolladılar. | Open Subtitles | و قاموا بتحويل 1500 دولار لي هذا الصباح على شركة ويسترن يونين في بانكوك |
| Union Belde'sinde cinayetler işlenmiş. | Open Subtitles | الجرائم في كل مكان في مقاطعة يونين |
| Bir diğer yerel haberlerde, Union... | Open Subtitles | وعلى شأن اخر... وفي الاخبار المحليه, يونين... |