"uygarlığa" - Traduction Turc en Arabe

    • الحضارة
        
    • حضارة
        
    • للحضارة
        
    • لحضارة
        
    İşe yarayacaktı. Bu ölü, çöp yığınından tekrar uygarlığa dönecektim. Open Subtitles ولو نجح لأمكنني التزلج خارجة من .هذه المزبلة، وأعود إلى الحضارة
    Sadece birkaç yılda bir bakım için uygarlığa geri döneriz. Open Subtitles أوه.إننا نأتي إلى المدنية و الحضارة فقط مرة كل عامين من أجل ضبط أنفسنا
    İşe yarayacaktı. Bu ölü, çöp yığınından tekrar uygarlığa dönecektim. Open Subtitles ولو نجح لأمكنني التزلج خارجة من .هذه المزبلة، وأعود إلى الحضارة
    Ve şair;doğayla çatışarak değil de, onunla uyum sağlayarak gelişen bir... uygarlığa aitti. Open Subtitles لكن الشعر ينتمي إلى حضارة تطورت وتناغمت مع الطبيعة وليست ضدها
    İyi niyetli ama beyinsiz fareler tarafından yönetilen bir uygarlığa uyum sağlamayı hayal et. Open Subtitles تخيل ان تحاول التأقلم في حضارة تدار بمعنى جيد لكن بجرذ طائش
    Yarın sizi uygarlığa geri götürecek yolu burada işaretledim. Open Subtitles لقد علمت هنا على الطريق الذي سيعيدك غدا للحضارة.
    İşler bir uygarlığa ait ne bir alet edevat ne de bir işaret göremedim. Open Subtitles انا لم ارى اى ادوات او اشارات لحضارة رسمية.
    Çünkü binlerce yıllık uygarlığa rağmen hâlâ sevmeyi öğrenemediler. Open Subtitles لأنه بعد آلاف السنوات من الحضارة لم يتعلموا بعد كيف يحبون
    Sen uygarlığa dönmek istiyorsun. Uygarlık tam da bu demek. Open Subtitles كنت ترغب العودة إلى الحضارة، هذه هي الحضارة
    İşte bu, Moore'un uygarlığa olan katkısı. Doğa kanunun arkasındaki bu sebep... Open Subtitles أترى, هذا هو سلّم الحضارة ...السبب وراءَ هذا
    Okyanus dibinde, açıkça görünüyor ki soyu tükenmiş bir uygarlığa ait bazı sıradışı kalıntılar bulduk. Open Subtitles وَجدنَا بَعْض الخرابِ غير عاديِة... من حضارة منقرضة في قاع المحيط
    SpaceX'in amacı roket teknolojisini ilerletmek ve bence hayatı bir sorunu çözmek. Hızla ve yeniden kullanılabilen bir roketle insanlığı uzaya ulaşan bir uygarlığa çevirmek. TED هدف "SpaceX" هو محاولة تطوير تقنية الصواريخ، وبالخصوص محاولة حل مشكلةٍ أعتقد أنها جوهرية إذا ما أرادت البشرية بناء حضارة فضائية، وهي أن تكون لديك صواريخ يمكن تصنيعها بسرعةٍ ويمكن إعادة استخدامها لأي عدد من المرات.
    Eski bir uygarlığa ne yapacağını söylemek bize düşmez ama Suriye şu anda tartışmasız dünyanın en şiddet dolu yeri. Open Subtitles من الصعب أن نملي على حضارة قديمة ما يتعين عليها القيام به لكن (سوريا) الآن تعتبر بشكل رئيسي ـ المكان الأكثر عنفاً على هذا الكوكب ـ أعرف ذلك
    Yolda tökezleyebiliriz ama uygarlığa evet. Open Subtitles ربما نخطئ أثناء مسيرتنا ولكن نعم للحضارة
    20 yıl sonra bile bunun neden yapıldığını anlamak ve bunu yapan uygarlığa ne olduğunu bulmak için uğraşıyoruz. Open Subtitles ،وبعد مضي 20 عاماً ...ما زلنا نكافح لنفهم ...سبب بنائها وماذا حدث للحضارة التي قامت ببنائها
    Bu gezegenlerin herhangi biri radyo teleskopları olan bir uygarlığa ev sahipliği yapıyorsa burada olduğumuzu çoktandır biliyorlar demektir. Open Subtitles إذا كان أحد تلك العوالم وطنًا لحضارة لديها موجات راديو لكانوا عرفوا بالفعل أننا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus