| Anne ve bebeği uykularında borazan çalarken etrafta tek bir bataklık faresi bile yoktu. | Open Subtitles | لان الأم و أطفالها كانوا يعزفون الموسيقى أثناء نومهم |
| uykularında homurdanan veya çığlık atan yaralıklar vardı. | Open Subtitles | لقد كبر تسائلهم خلال نومهم واثناء تلبية النداء |
| Gece saldırıya uğradık adamlarımızın çoğu uykularında öldürüldü. | Open Subtitles | كنا نتعرض للهجوم ليلاً معظم رجالنا قتلوا أثناء نومهم |
| Bu iki insan avcısını gün doğmadan hemen önce uykularında yakaladım. | Open Subtitles | أمسكت صيادي الرجال نائمين قبل شروق الشمس. |
| 15 yaşımdayken onları uykularında çekiçle doğradım. | Open Subtitles | عندما كنت أناهز الـ15 ضربتهم بالمطرقة عندما كانوا نائمين |
| Hayır, uykularında çocukların kafasını koparan birini desteklemez asla. | Open Subtitles | لا، من المحال أنه سيدعم الشخص الذي قطع رؤوس أطفال وهم نيام |
| Bölge'deki tüm vatandaşlar uykularında olacaklar. | Open Subtitles | كل مواطني القطاع 17 سيكونون في فترة نومهم |
| Bir sürü kişiyi öldürmüş. uykularında katletmiş hepsini sonra da soymuş.. | Open Subtitles | لقد قام بقتل كثير من الناس كان يذبحهم أثناء نومهم |
| - Eski kocanın sülalesinin atalarımın misafirperverliğinden yararlanarak onları uykularında öldürdüğünü bilmelisin! | Open Subtitles | عليك أن تعرفي أن قبيلته استغلت ضيافتنا وقتلت أجدادي في نومهم. |
| Çünkü gece boyu teker teker uykularında bıçaklanarak öldürülmüşlerdi. | Open Subtitles | لأن، خلال الليل، واحد تلو الآخر طُعِنوا جميعًا حتى الموت، خلال نومهم |
| uykularında öldükleri gözlendi ama doktor ve asistanı ki ikisi de oldukça yetenekli bir dakikada ancak on tanesini halledebildi. | Open Subtitles | ويبدو أنهم قد توفوا في نومهم.. ولكن الطبيب ومساعده.. كلاهما من ذوي المهارات العالية.. |
| Dilleri, uykularında bile sırrı ağızlarından kaçırmamaları için, kesip atıldı. | Open Subtitles | ألسنتهم قد تم قطعها... ذلك حتى فى نومهم... لن يستطيعوا خيانة السر. |
| Gözlerinde, kalplerinde, uykularında, tıpkı benim gibi taşıdıkları şeyi sormak için mi? | Open Subtitles | -كى يطلبوا منى ما يحملونه فى عيونهم -و فى قلوبهم و فى نومهم كما افعل انا |
| İnsanlara uykularında bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | هناك شيء يحدث للناس أثناء نومهم |
| Buraya gelerek insanlara uykularında saldırarak. | Open Subtitles | المجيء إلى هنا مهاجمة النّاس في نومهم |
| Sizi rahatlatacaksa uykularında ölmüşler. | Open Subtitles | لما يستحقه الامر من عزاء فقد ماتوا نائمين |
| Sizi rahatlatacaksa uykularında ölmüşler. | Open Subtitles | لما يستحقه الامر من عزاء فقد ماتوا نائمين |
| Sizi teselli edecekse uykularında öldüler. | Open Subtitles | لما يستحقه الامر من عزاء فقد ماتوا نائمين |
| - Itou onları uykularında yakalayalım. | Open Subtitles | "ايتو", لنحاول القبض عليهم بينما هم نائمين. |
| uykularında gebertelim adi Cüceleri. | Open Subtitles | اقتل الأقزام القذرِين وهم نيام |
| Tüm köyü gaza boğduk, hepsini, kadınları, çocukları uykularında öldürdük. | Open Subtitles | إستعملنا الغاز على القرية بأكملها، قتلناهم جميعاً وهم نيام... النساء والأطفال، سامحني يا إلهي. |
| - Bebekler uykularında çok rüküş olabilir. | Open Subtitles | - أطفال رُضَّع يُمكنُ أَنْ يَكُونوا مهلهلَ جداً في نومِهم. |