Oğlumuzu sevmediğin için mi uyuyakaldın? Onu sevmiyor muydun? | Open Subtitles | فلتخبريني فقط، هل غفوت لأنك لم تعودي تحبين ابننا؟ |
Böyle ticari uçuşlarda kaç kez iş üzerinde uyuyakaldın? | Open Subtitles | حينما كنت تقود تلك الحافلات التجارية، كم مرة غفوت أثناء تأدية الوظيفة؟ |
Yani gördüğüm kadarıyla Star Wars izlerken uyuyakaldın ve şimdi de Star Wars izlediğinin rüyasını görüyorsun. | Open Subtitles | أقرب شيء جاء في بالي لقد غفوت وأنت "تشاهد فيلم"حرب النجوم والآن أنت تحلم بمشاهدة "فيلم"حرب النجوم |
uyuyakaldın, ben de ayrılmanın en iyisi olacağını düşündüm. | Open Subtitles | لقد غرقت في النوم لذا وجدت أنه من الأفضل أن أذهب |
Ama, tatlım.İşte bu yüzden okulda uyuyakaldın. | Open Subtitles | لكن حبيبتي بهذه الطريقة ستسقطين في النوم بالمدرسة |
Yine mi masada uyuyakaldın? | Open Subtitles | هلّ غفوت على الطاولة مرة أخرى ؟ |
Sen uyuyakaldın ben de Pastacılar Kralı'nı açtım. | Open Subtitles | "أنت غفوت ونقلت إلى برنامج "ملك الكيك |
uyuyakaldın. | Open Subtitles | لقد غفوت |
Küvette mi uyuyakaldın? | Open Subtitles | كنتِ غارقة في النوم بحوض الإستحمام ؟ |
Sen uyuyakaldın. Çok güzeldi. | Open Subtitles | لقد سقطتي في النوم - كان رائعا - |
Sonra da uyuyakaldın. | Open Subtitles | وضممتك وغرقتِ في النوم |