"uzaktayım" - Traduction Turc en Arabe

    • بعيد عن
        
    • أنا على بعد
        
    • أنا بعيد
        
    • انا ابعد
        
    Nedendir bilmiyorum. Her zaman evden çok uzaktayım. Open Subtitles لا أعرف لماذا أنا بعيد عن البيت كثيراً ؟
    Sürekli yolculuk yapıyorum ve sürekli ailemden uzaktayım. Open Subtitles أنا أسافر كثيرا ودائما أكون بعيد عن أسرتي
    Kendi ailemden sadece birkaç saat uzaktayım ve deliler gibi özlüyorum. Open Subtitles انا فقط بعيد عن عائلتي عدد من الساعات وانا اشتاق لهم مثل المجنون
    Yapamam. Trenden yalnızca 20 metre uzaktayım. Open Subtitles لا أستطيع, أنا على بعد 20 ياردة فقط من القطار المخطوف
    Ben bir geleceği aldım. Emekliliğe iki gün uzaktayım. Open Subtitles أمامي مستقبل، أنا على بعد يومين من التقاعد.
    Eğer yardımıma ihtiyacın olursa yalnızca 300 kilometre uzaktayım. Open Subtitles انت تعلم , انا ابعد 200 ميلا فقط انت احتجت الى مساعدة في اي قضية
    Evden uzaktayım ve beni özlediklerini biliyorum. Open Subtitles بعيد عن الوطن , أعلم انهم يفتقدوني
    Evimden çok uzaktayım. Open Subtitles أنا بعيد عن موطني.
    - Neden? - Evden çok uzaktayım. Open Subtitles - انني بعيد عن البيت
    Büyük bir problemden sadece bir adım uzaktayım. Gerçekten. Open Subtitles أنا على بعد شَعرة من الوقوع بمشكلة ، صدقاً
    Seni sikmeye çalışmaktan üç bira uzaktayım bi' de. Open Subtitles أنا على بعد ثلاث جعات أخرى من ممارسة الجنس معك
    Piyangoya 20 metre uzaktayım, girmeye hazırım. Open Subtitles أنا على بعد 20 متراً من الفوز مستعد للتسلل
    Çok uzun zamandır evimden çok uzaktayım efendim. Open Subtitles أنا بعيد جداً عنْ موطني و لمدّة طويلة ، سيدي
    Merhaba, küçük adam. uzaktayım ama seni sevdiğimi söylemek istedim. -Ve seni çok düşündüğümü. Open Subtitles أنا بعيد جداً، ولكني أحبك وأفكر بك كثيراً
    Banyodan da çok uzaktayım. Open Subtitles انا ابعد كثيرا عن الحمام
    - Birkaç kasaba uzaktayım hem de yepyeni bir çeteyle. Open Subtitles ... انا ابعد بعض المدن من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus