| Nedendir bilmiyorum. Her zaman evden çok uzaktayım. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أنا بعيد عن البيت كثيراً ؟ |
| Sürekli yolculuk yapıyorum ve sürekli ailemden uzaktayım. | Open Subtitles | أنا أسافر كثيرا ودائما أكون بعيد عن أسرتي |
| Kendi ailemden sadece birkaç saat uzaktayım ve deliler gibi özlüyorum. | Open Subtitles | انا فقط بعيد عن عائلتي عدد من الساعات وانا اشتاق لهم مثل المجنون |
| Yapamam. Trenden yalnızca 20 metre uzaktayım. | Open Subtitles | لا أستطيع, أنا على بعد 20 ياردة فقط من القطار المخطوف |
| Ben bir geleceği aldım. Emekliliğe iki gün uzaktayım. | Open Subtitles | أمامي مستقبل، أنا على بعد يومين من التقاعد. |
| Eğer yardımıma ihtiyacın olursa yalnızca 300 kilometre uzaktayım. | Open Subtitles | انت تعلم , انا ابعد 200 ميلا فقط انت احتجت الى مساعدة في اي قضية |
| Evden uzaktayım ve beni özlediklerini biliyorum. | Open Subtitles | بعيد عن الوطن , أعلم انهم يفتقدوني |
| Evimden çok uzaktayım. | Open Subtitles | أنا بعيد عن موطني. |
| - Neden? - Evden çok uzaktayım. | Open Subtitles | - انني بعيد عن البيت |
| Büyük bir problemden sadece bir adım uzaktayım. Gerçekten. | Open Subtitles | أنا على بعد شَعرة من الوقوع بمشكلة ، صدقاً |
| Seni sikmeye çalışmaktan üç bira uzaktayım bi' de. | Open Subtitles | أنا على بعد ثلاث جعات أخرى من ممارسة الجنس معك |
| Piyangoya 20 metre uzaktayım, girmeye hazırım. | Open Subtitles | أنا على بعد 20 متراً من الفوز مستعد للتسلل |
| Çok uzun zamandır evimden çok uzaktayım efendim. | Open Subtitles | أنا بعيد جداً عنْ موطني و لمدّة طويلة ، سيدي |
| Merhaba, küçük adam. uzaktayım ama seni sevdiğimi söylemek istedim. -Ve seni çok düşündüğümü. | Open Subtitles | أنا بعيد جداً، ولكني أحبك وأفكر بك كثيراً |
| Banyodan da çok uzaktayım. | Open Subtitles | انا ابعد كثيرا عن الحمام |
| - Birkaç kasaba uzaktayım hem de yepyeni bir çeteyle. | Open Subtitles | ... انا ابعد بعض المدن من هنا |