| Pekala, bir ayağınızı uzatın. | Open Subtitles | حسناً مد رجلاً واحدة |
| Geri çekin. Diğerini uzatın. | Open Subtitles | ارجعها و مد الرجل الاخرى |
| Mısırı uzatın lütfen. | Open Subtitles | ورجاءاً ناولني الذرة |
| Haydi, haydi, uzatın bakalım. | Open Subtitles | ناولني اياها |
| " 'C' kolunu, 'D' noktasındaki yatak çerçevesiyle hizalamak için uzatın." | Open Subtitles | مدد الذراع سي على محادثات إطار السرير من النقطة دي |
| Harika, tamam. Parmaklarınızı benim için bu şekilde uzatın. | TED | ممتاز. مدوا أصابعكم بهذه الطريقة |
| Çörekleri Onbaşıya uzatın. Sen de mantarları uzat Amy. | Open Subtitles | مرروا البسكويت الى العريف ماك بيرنى مررى عيش الغراب , ايمى |
| Diğer elinizi uzatın. | Open Subtitles | مد يدك الأخرى |
| Öbür elinizi uzatın. | Open Subtitles | مد يدك الاخرى |
| Sol elinizi uzatın. | Open Subtitles | مد يدك اليسرى |
| Ellerinizi uzatın, Bay Wade. | Open Subtitles | ناولني يديك سيد (وايد) |
| Salatayı uzatın. | Open Subtitles | ناولني السلاطة |
| Zamanımı uzatın. | Open Subtitles | أرجوك مدد وقتي. |
| Eğitimi 150 saat uzatın! | Open Subtitles | مدد التدريب الى 1500 ساعة |
| Kolları uzatın, kızlar, ve indirin. | Open Subtitles | مدوا الايدي يا فتيات الان للاسفل |
| Küçükler, ellerinizi uzatın ve Güce odaklanın. | Open Subtitles | ايها الصغار , مدوا ايديكم وركزوا القوة |
| Arkanızdakilere uzatın, kalemleri alın ve doldurmaya başlayın. | Open Subtitles | مرروا هذه إلى زملائكم في الخلف، خذوا القلم وابدأوا بتعبئة الاستمارات. |
| Beş dakika sonunda da: "Kağıtları bana uzatın, size her soru için bir dolar vereceğim." | TED | عندما تنتهي الخمس دقائق، سأقول، " مرروا الأوراق لي، وسأعطيكم دولاراً مقابل كل سؤال." |